Squeeze my hand Çeviri Portekizce
125 parallel translation
Squeeze my hand. I want to try something here. You feel that?
Aperta a minha mão Quero tentar algo aqui.
Can you squeeze my hand? That's good.
Aperte minha mão.
Vickie, squeeze my hand.
Vickie, aperte-me a mão.
- Squeeze my hand.
- Aperta-me a mão.
If you can hear me, squeeze my hand.
Se me está a ouvir, aperte-me a mão.
You want to squeeze my hand?
Queres apertar a minha mão?
Squeeze my hand.
Aperta-me a mão.
Just squeeze my hand.
Aperta a minha mão.
Squeeze my hand.
Aperta a minha mão. Aperta!
Squeeze my hand.
Aperte a mão.
Squeeze my hand if you can hear me, Dad.
Aperte-me a mão, se me ouve.
Squeeze my hand if you agree. - ( groans )
Aperte a minha mão se concordar.
Squeeze my hand.
Aperta a minha mão.
Yeah, squeeze my hand.
Sim, aperta a minha mão.
Squeeze my hand, Rudy.
me aperte a mão, Rudy.
- Can you squeeze my hand? - It hurts.
- Consegues apertar-me a mão?
- Squeeze my hand.
- Eu. - Aperta-me a mão.
Squeeze my hand.
Aperte a minha mão.
Jordan, squeeze my hand.
Jordan, aperte-me a mão.
Squeeze my hand if you can hear me, okay?
Aperta-me a mão se me conseguires ouvir, está bem?
Glenda, can you squeeze my hand?
Glenda, consegue apertar-me a mão?
Let's see. Try and squeeze my hand. Squeeze my hand.
Tente apertar-me a mão.
- Robbie, can you squeeze my hand?
- Robbie, aperta a minha mão.
- Squeeze my hand.
- Aperta a minha mão.
Mr. Luthor, squeeze my hand if you can hear me.
Mr. Luthor, aperte a minha mão se me consegue ouvir.
- Sydney, squeeze my hand.
- Sydney, aperta a minha mão.
Squeeze my hand, man.
- Está tudo bem, aperta-me a mão.
- Squeeze my hand, man. I can't - - it fuckin'feels so bad.
Sinto-me mesmo mal...
- Panch, squeeze my hand, squeeze my hand.
Panch, aperta-me a mão.
Nick, can you squeeze my hand?
Nick, consegue apertar a minha mão?
Why don't you squeeze my hand, OK?
Quer apertar a minha mão?
Okay, Spencer, can you squeeze my hand?
Spencer, podes apertar-me a mão?
Come on, Spencer, try to squeeze my hand.
Vá lá, Spencer, tenta apertar-me mão.
Squeeze my hand, okay?
Aperta-me a mão, sim?
- Squeeze my hand, squeeze my hand.
- Aperta a minha mão. Aperta.
Squeeze my hand.
- Aperta a minha mão.
Squeeze my hand if you want.
Aperta a minha mão, se quiseres.
When you choose one, you squeeze my hand.
quando tu escolheres uma, tu apertas a minha mão.
If for a second you're scared or you don't like what's happening you just squeeze my hand like that, okay?
Se tiveres medo ou não gostares do que está a acontecer, aperta a minha mão assim, está bem?
Squeeze my hand if you still feel ok.
Aperta a minha mão se ainda te sentires bem.
Squeeze my hand. All right.
Aperte a minha mão.
I want you to squeeze my hand.
Quero que aperte a minha mão.
If you can hear me, squeeze my hand.
Se me estás a ouvir, aperta a minha mão.
Squeeze my hand.
Aperte minha mão.
Squeeze my hand!
Aperta-me a mão!
No. lt's Just, when you hold my hand, you squeeze it too hard.
Não. Só que, quando me agarras a mão, apertas-la muito.
My hand? If i have a contraction, I'd like something to squeeze.
Se tiver uma contracção gostava de ter algo para apertar.
Okay. Squeeze my hand.
Aperta-me a mão.
When I get nervous, I stick my hand in my pocket and squeeze my balls.
Quando estou nervoso, ponho a mão no bolso e aperto as bolas.
But before I reach down your throat and squeeze your kidneys with my hand, I want to thank you for helping Jordan acquire for NBS a television series about the United Nations.
Mas antes de meter as mãos pela tua garganta e esmagar-te os rins, queria agradecer-te... por ajudares a Jordan a adquirir para a NBS uma série sobre as Nações Unidas.
Just grab my hand, and when it hurts, I want you to squeeze as hard as possible, okay?
Agarra a minha mão, e quando te doer apertas com toda a força, está bem?
my hand slipped 21
my hand 150
my hands are tied 129
my hands 129
my hand to god 16
my hands are shaking 22
handsome 790
hand 531
handle 38
hands 577
my hand 150
my hands are tied 129
my hands 129
my hand to god 16
my hands are shaking 22
handsome 790
hand 531
handle 38
hands 577
handy 35
handcuffs 78
handed 1098
handyman 20
handled 28
handles 20
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
handcuffs 78
handed 1098
handyman 20
handled 28
handles 20
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31