English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Squeeze my hand

Squeeze my hand Çeviri Portekizce

125 parallel translation
Squeeze my hand. I want to try something here. You feel that?
Aperta a minha mão Quero tentar algo aqui.
Can you squeeze my hand? That's good.
Aperte minha mão.
Vickie, squeeze my hand.
Vickie, aperte-me a mão.
- Squeeze my hand.
- Aperta-me a mão.
If you can hear me, squeeze my hand.
Se me está a ouvir, aperte-me a mão.
You want to squeeze my hand?
Queres apertar a minha mão?
Squeeze my hand.
Aperta-me a mão.
Just squeeze my hand.
Aperta a minha mão.
Squeeze my hand.
Aperta a minha mão. Aperta!
Squeeze my hand.
Aperte a mão.
Squeeze my hand if you can hear me, Dad.
Aperte-me a mão, se me ouve.
Squeeze my hand if you agree. - ( groans )
Aperte a minha mão se concordar.
Squeeze my hand.
Aperta a minha mão.
Yeah, squeeze my hand.
Sim, aperta a minha mão.
Squeeze my hand, Rudy.
me aperte a mão, Rudy.
- Can you squeeze my hand? - It hurts.
- Consegues apertar-me a mão?
- Squeeze my hand.
- Eu. - Aperta-me a mão.
Squeeze my hand.
Aperte a minha mão.
Jordan, squeeze my hand.
Jordan, aperte-me a mão.
Squeeze my hand if you can hear me, okay?
Aperta-me a mão se me conseguires ouvir, está bem?
Glenda, can you squeeze my hand?
Glenda, consegue apertar-me a mão?
Let's see. Try and squeeze my hand. Squeeze my hand.
Tente apertar-me a mão.
- Robbie, can you squeeze my hand?
- Robbie, aperta a minha mão.
- Squeeze my hand.
- Aperta a minha mão.
Mr. Luthor, squeeze my hand if you can hear me.
Mr. Luthor, aperte a minha mão se me consegue ouvir.
- Sydney, squeeze my hand.
- Sydney, aperta a minha mão.
Squeeze my hand, man.
- Está tudo bem, aperta-me a mão.
- Squeeze my hand, man. I can't - - it fuckin'feels so bad.
Sinto-me mesmo mal...
- Panch, squeeze my hand, squeeze my hand.
Panch, aperta-me a mão.
Nick, can you squeeze my hand?
Nick, consegue apertar a minha mão?
Why don't you squeeze my hand, OK?
Quer apertar a minha mão?
Okay, Spencer, can you squeeze my hand?
Spencer, podes apertar-me a mão?
Come on, Spencer, try to squeeze my hand.
Vá lá, Spencer, tenta apertar-me mão.
Squeeze my hand, okay?
Aperta-me a mão, sim?
- Squeeze my hand, squeeze my hand.
- Aperta a minha mão. Aperta.
Squeeze my hand.
- Aperta a minha mão.
Squeeze my hand if you want.
Aperta a minha mão, se quiseres.
When you choose one, you squeeze my hand.
quando tu escolheres uma, tu apertas a minha mão.
If for a second you're scared or you don't like what's happening you just squeeze my hand like that, okay?
Se tiveres medo ou não gostares do que está a acontecer, aperta a minha mão assim, está bem?
Squeeze my hand if you still feel ok.
Aperta a minha mão se ainda te sentires bem.
Squeeze my hand. All right.
Aperte a minha mão.
I want you to squeeze my hand.
Quero que aperte a minha mão.
If you can hear me, squeeze my hand.
Se me estás a ouvir, aperta a minha mão.
Squeeze my hand.
Aperte minha mão.
Squeeze my hand!
Aperta-me a mão!
No. lt's Just, when you hold my hand, you squeeze it too hard.
Não. Só que, quando me agarras a mão, apertas-la muito.
My hand? If i have a contraction, I'd like something to squeeze.
Se tiver uma contracção gostava de ter algo para apertar.
Okay. Squeeze my hand.
Aperta-me a mão.
When I get nervous, I stick my hand in my pocket and squeeze my balls.
Quando estou nervoso, ponho a mão no bolso e aperto as bolas.
But before I reach down your throat and squeeze your kidneys with my hand, I want to thank you for helping Jordan acquire for NBS a television series about the United Nations.
Mas antes de meter as mãos pela tua garganta e esmagar-te os rins, queria agradecer-te... por ajudares a Jordan a adquirir para a NBS uma série sobre as Nações Unidas.
Just grab my hand, and when it hurts, I want you to squeeze as hard as possible, okay?
Agarra a minha mão, e quando te doer apertas com toda a força, está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]