Three people Çeviri Portekizce
1,924 parallel translation
He has three people slain.
Ele matou três pessoas.
- You killed three people?
- Mataste três pessoas?
Three people...
Três pessoas...
The only way three people can keep a secret is if two of them are dead, so why don't you wake the hell up.
A única maneira de três pessoas manterem um segredo é se duas estiverem mortas, por isso, porque não acordam, porra!
- -you know how to keep a secret between three people, right?
- Você sabe como guardar segredo entre três pessoas, certo?
'Cause only three people know what happened on that roof.
Porque só três pessoas sabem o que aconteceu naquele telhado.
There's not three people in the world could have done an induction on a cop.
Há menos de três pessoas no mundo capazes de sugestionar um polícia.
Jimmy Castigan has named you as his accomplice in the abduction and murder of three people.
O Jimmy Castigan implicou-o no rapto e assassinato de três pessoas.
And three people are dead.
Morreram três pessoas.
So that means at least three people in the car.
Então quer dizer que estavam, pelo menos, três pessoas no carro.
But I saw three people killed this morning!
- Mas de manhã vi três pessoas mortas!
Three people?
- Três pessoas?
As soon as three people leave. We are at capacity.
Assim que 3 pessoas saírem, estamos cheios.
Dude, that is clearly not going to feed three people.
Meu, isso de certeza que não chega para alimentar 3 pessoas.
Three people were killed the same way her mother was, right about the same time.
Foram mortas três pessoas da mesma maneira que a mãe dela, mais ou menos na mesma altura.
That's when three people spoon.
É quando três pessoas se aninham.
There are three people who will determine your fate in this class... one of them is me, yhe other, your cadaver, and the third is your lab partner.
Há três pessoas que vão decidir o vosso destino aqui. Uma delas sou eu. A outra, o vosso cadáver.
She's holding three people hostage.
Ela mantém três pessoas reféns.
Three people were seriously wounded.
Três pessoas ficaram gravemente feridas.
This is all for three people?
Isto é tudo para três pessoas?
Three people died here.
Morreram três pessoas.
Three people are dead.
Três pessoas estão mortas.
Three people were murdered in the woods.
Foram assassinadas três pessoas, no bosque.
Well, three people said I was a good greeter, so I got a vest.
Três pessoas disseram que eu era bom nisto, por isso, pus um colete.
This guy killed three people.
Este homem matou três pessoas.
Three months ago, most of those people could barely get out of bed and shower by themselves.
É só uma quebra da rotina. Há três meses, a maioria destas pessoas mal conseguia sair da cama e tomar banho sozinha.
It's a big spa hotel, people going by in robes, and there's these three undercover cops talking to Ric.
É um grande hotel spa, Pessoas a andarem vestidas em roupão de banho, e há estes três chuis disfarçados a falarem com o Ric.
Most people in Ray have two jobs. Some have three.
A maior parte das pessoas em Ray tem 2 trabalhos, alguns 3.
Wait, no calls, three months, I don't need you people.
Sem ofensas, mas eu não preciso de vocês.
People think that if esl ice is three inches thick that is too thick just
Tudo deveria ser tão ambicioso
That three more people are sending in their tapes, which I need to pick up by Fedex by noon or whatever the fuck the time is, and then digitize it, then I have to, I have to go to the grove, I have to get the editing software and then I have to go to Zoolop...
Mais 3 pessoas estão a enviar-me as suas cassetes, as quais tenho de ir buscar à Fedex ao meio-dia ou lá à hora que for, e depois digitalizá-las, depois tenho de... tenho de ir ao Grove, tenho de... arranjar o software de edição
Gracey was apprehended three years ago by the police for the murders of over 35 people in a small suburban town.
Gracey foi apreendido há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas em uma pequena cidade suburbana.
- Gracey was apprehended three years ago by the police for the murders of over 35 people in a small suburban town.
- Todos os meninos bonitos da escola - Gracey foi apreendido há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas em uma pequena cidade suburbana.
... three years ago by the police for the murders of over 35 people.
- Scary. ... Há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas.
Three shadowy, secretive people who never come out, never talk to anyone. Or three friendly, welcoming guys, always nice and chatty, their door's always open?
Três pessoas sombrias, misteriosas, que nunca saem... nunca falam com ninguém, ou três tipos amigáveis e simpáticos... sempre fixes e conversadores e sempre com a porta aberta?
You provided them with the names of three investment management companies you had a stake in... but a lot of people believe there are many more.
Deu o nome de três empresas de gestão de investimentos em que tinha acções. Mas muita gente acredita que há muitas mais.
All right, now, three of these people -
Ok, agora, três dessas pessoas :
You killed two innocent people. You almost killed three more.
Matou dois inocentes e quase matou mais três.
Okay, you... you may laugh, but you know, the first three years we try to hook up with as many people as we possibly can.
Ok, tu podes rir, mas sabes, os primeiros três anos nós tentamos conhecer o máximo de pessoas que podemos.
The three of us Saiyans should be able to exterminate the people of this planet in just one month.
Nós os três não teremos nenhuma dificuldade em acabar com esta raça num mês.
You're letting them decide who you're gonna be. People you're not even gonna know in three years. People whose names you're gonna forget... when you run into them in the hardware store.
Deixas-as decidirem quem tu serás, pessoas que nem saberás quem são em 3 anos, pessoas cujo o nome esquecerás, quando as encontrares na loja de ferragens.
Three people heard her.
Três pessoas ouviram-na.
So, you'd let your course of treatment be dictated by people who are three feet tall and eat paste for fun?
Portanto vai deixar que o percurso do seu tratamento seja determinado por pessoas de 1 metro de altura que comem pasta de dentes por divertimento?
Three masked guys invaded the home of a suspected drug dealer, killed two people and stole a large sum of money.
Três mascarados invadiram a casa de um suspeito traficante, mataram duas pessoas e roubaram muito dinheiro.
Yeah, a nurse checked it, I'm gonna check it, and three other people in the O.R. are gonna check it.
Pois, a enfermeira viu e agora vou eu ver, e mais três pessoas do bloco vão ver. Somos meticulosos.
I like to think of all of my people as family, but one of these three has been informing on me to the government.
Para mim, os meus funcionários são como membros da família, mas, um destes três têm dado informações a meu respeito ao governo.
At least three other people saw him do it.
Houve no mínimo três pessoas a verem-no fazê-lo.
Three of the coolest people I've ever met are from Myanmar.
Três das pessoas mais fixes que conheço são do Myanmar.
We've been meeting people for the past three days.
Temo-nos encontrado com pessoas nos últimos três dias.
And I lost three good people today.
Perdi três boas pessoas hoje.
And I've lost three good people today -
Perdi três boas pessoas hoje.
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people don't change 46
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people get hurt 32
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people are watching 31
people were killed 27
people do 54
people will die 36
people are dead 47
people lie 29
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people are watching 31
people were killed 27
people do 54
people will die 36
people are dead 47
people lie 29