English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Door closes

Door closes Çeviri Rusça

1,368 parallel translation
( Door closes )
-
( Door closes ) I was this close to getting the mechanic's report.
Мне почти удалось получить технический отчет.
Now that we have the permission to talk about anything... ( DOOR CLOSES )
Теперь нам разрешили разговаривать о чём угодно...
( Locker door closes ) She's super nice and smart and... adopted, if you're into that sort of thing, which some people... are.
Она очень милая и умная и... её удочерили, если тебе это нравится, а некоторым это действительно нравится.
Oh, George! ( Door closes )
Ох, Джордж!
( Door closes ) Considering it was all just a ploy to spend time with you.
Если учесть, что это был всего лишь предлог, чтобы дольше побыть с тобой.
You're cooking. [Door closes]
Ты готовишь.
[Door closes] You got to give Stroh credit for rushing you to trial.
[Door closes] ты должна дать кредит Стро за то что он тянет тебя в суд
[Door closes] That's okay.
Все хорошо.
( Door closes ) I'm sure you do.
Уверена, так и есть.
( door closes ) ( chuckles ) Hey.
На кой черт ты подписал это расписание?
( door closes ) Dinner in 15 minutes.
Опусти макароны когда вода закипит.
( door opens ) ( door closes )
что я сделал.
( Door closes )
( Дверь закрылась )
[Door closes ] [ Sighs] Oh, my God.
О Господи.
- Where have you guys been? - ( Door closes )
А вы где были?
I... ( door closes )
Я...
Yeah, the 21 millimeter for the wide shots... ( Door closes ) But I'm gonna shoot of lot of it with the 120.
Да, 21 миллиметр для широких выстрелов... Но я буду стрелять больше, чем со 120-ю.
( Door closes ) Fanny :
Фанни :
( Door closes )
*
( Door closes )
Привет, я Мишель Симмс.
[Car door closes] Uh, Lieutenant...
Лейтенант...
She's the girl who hides - ( Door opens ) - the chicken under her bed in "Girl, Interrupted." - ( Door closes )
Она девушка, которая прячет курицу под кроватью как в "Прерванной жизни"
( DOOR CLOSES )
( дверь закрывается )
( Door closes ) Come in, man cave.
Прием, берлога.
Because, kids... when a door closes, well you know the rest.
Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете.
[Door closes]
Дверь закрывается
( car door closes )
*
( door closes )
*
- How is he? - ( door closes )
- Как он?
I'm gonna stay here. ( Door closes )
Я останусь тут.
( Door closes )
.
( Door closes ) Of course.
Да, конечно.
( Sighs ) ( Door closes )
.
( Door closes, crash, glass shatters ) Oh, Lord. ( Sighs )
Боже.
We'll discuss it later. ( door closes ) ( elevator bell pings )
Обсудим позже.
- ( door closes ) - Know who I am tonight?
- Угадай кто я сегодня?
Mr. Sleater. ( music playing ) ( door closes )
Мистер Слейтер. ♪ Дни в одиночестве длинны ♪
( Car door closes )
( Закрывается дверь )
( DOOR CLOSES )
( Дверь закрывается )
Okay... ( door closes )
Ладно... *
[Door closes]
.
Get used to it. ( Door opens and closes )
Вот так-то дружок.
Oh. ( Henry ) I think you have just become... ( Closes door )
Эй. ( Генри ) я думал ты только пришел....
[Door closes] Uh, we found the bride.
– Мы нашли невесту.
( DOOR CLOSES )
- Привет.
( Door opens, closes ) Oh. You know, Katie, it's still not too late to shop around.
Знаешь, Кэти, ведь еще не поздно осмотреться вокруг.
You ain't the only one be thinking. - ( sighs ) - ( door opens, closes ) ( piano music playing )
Ты здесь не единственный, кто умеет думать.
( Closes door )
.
[door opens ] [ door closes] Okay, is that why you moved the bookshelf?
Ты по-этому передвинула все книжные полки?
( Door opens, closes )
*

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]