English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Door opens and closes

Door opens and closes Çeviri Rusça

80 parallel translation
( door opens and closes )
( дверь открывается и закрывается )
- Preacher man. - ( Door opens and closes )
Проповедник.
( CAR DOOR OPENS AND CLOSES )
.
the bet starts now. ( door opens and closes )
Спор начался.
( door opens and closes ) g.a.c.
Недаром учился...
Tonight was going to be the night. ( door opens and closes )
Сегодня бы это произошло!
( door opens and closes ) oh, hi, grayson.
Привет, Грэйсон.
And i-i happen to know that tomorrow night's the big night. ( door opens and closes )
Я... эм... разговаривала с Трэвисом и... так получилось, что я узнала, что у вас завтра важная ночь.
I mean, travis was never great with the ladies. ( door opens and closes )
Трэвис никогда не был хорош с девушками.
( door opens and closes )
.
( imitating motorcycle revving ) ( door opens and closes ) Somebody left a motorcycle in our driveway. Go drive over it, and then find out who it belongs to.
- Кто-то бросил мотоцикл на нашем тротуаре, убери мотоцикл, а потом выясни чей он.
You seem like you'd be a good crier. ( door opens and closes )
Мне кажется, что ты хорошо умеешь плакать.
It's his child. ( door opens and closes )
- Это его ребенок.
( door opens and closes )
*
( Door opens and closes )
.
( door opens and closes )
Валентина.
( Door opens and closes )
...
( DOOR OPENS AND CLOSES )
( ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ И ЗАКРЫВАЕТСЯ )
( Door opens and closes ) Isn't it nice how good mom is to the aunts?
Разве не здорово, какая мама хорошая по отношению к тетям?
( door opens and closes )
( открывается и закрывается дверь )
Do you know who that is? Ugh. June, if I had time to worry about every person... ( Door opens and closes )
Эх, Джун, если бы я беспокоилась обо всех тех, кто восхищается мной, подражает мне или преследует меня,
( Door opens and closes )
*
( Car door opens and closes )
.
( front door opens and closes ) Larry, I don't want you to get upset about that.
- Заткнись!
( Door opens and closes )
-
( Front door opens and closes ) You'd be surprised what powerful people can get away with behind closed doors.
Ты не поверишь, что власть имущим за кулисами сходит с рук.
Oh, stupid eyes. ( Door opens and closes )
Глупые глаза.
I'm sorry, Father. [Cell door opens and closes]
Простите, отец.
( Door opens and closes ) Brick, the only way you're getting an iPad is if you're in Steve Jobs'will.
Брик, единственный способ для тебя получить iPad – быть в завещании Стива Джобса.
- ( Sheila ) How does she do it, folks? - ( Door opens and closes )
Как ей это удается, люди?
( Door opens and closes ) What the hell was that?
Что это было, черт возьми?
[Door opens and closes] I know it's a big decision, but meanwhile, I want to keep taking your prenatals, just to be safe.
Я знаю, это важное решение, но пока я хочу, чтобы ты принимала витамины для беременных, просто для твоей безопасности
Now, he only has a few seconds, so he conceals the key, runs to the door, opens it, gets out and then closes it.
У него есть лишь несколько секунд, он прячет ключ, идет к двери, открывает ее, выходит, а затем закрывает.
And then all of a sudden the door opens and water comes gushing in and everywhere, and I can't really see anything, and the door closes.
А потом внезапно дверь машины открывается, и вода льется отовсюду. И я ничего не вижу, и дверь закрывается.
[DOOR OPENS AND CLOSES] Thanks a lot, Dad.
Большое спасибо, папа.
- ( Door opens and closes )
Да...
DOOR OPENS AND CLOSES ( Ted shouts ) Brian? ( Ted shouts ) Brian?
Брайан!
Only the dark one opens and closes the door to Silent Hill.
- Только сама Тьма может открывать и закрывать вход в Сайлент Хилл.
Or he closes the window and he opens the door.
Не помню точно.
You know, the key... that opens and closes the door, if I need it?
Ну знаешь, ключ... которым открывают и закрывают дверь, он мне нужен.
( door opens and closes ) not in my face, dude.
Не мне в лицо, чувак.
( door opens and closes ) yore so in.
Ты попался.
( door opens and closes ) Hey, sloan.
Эй, Слоан.
You go into a passageway, he closes a door into the restaurant, so that stays dark, and he opens the other door towards where the loos are.
Вы выходите в коридор, он закрывает дверь в ресторан, чтобы там по-прежнему было темно, и открывает дверь, ведущую к туалету.
( Door opens and closes ) Hey-
Привет
( door opens and closes )
Звони Рэту.
Get used to it. ( Door opens and closes )
Вот так-то дружок.
( Car door opens and closes ) Is he still in there?
Он все еще там?
( door opens ) If I were treating someone... ( door closes ) AND I WAS HAVING FANTASIES ABOUT RUNNING MY FINGERS through her dark, licorice hair, would it be unprofessional for me to continue treating her?
А если бы у меня была пациентка, и у меня были бы мысли о том, чтобы запустить пальцы в ее темные, блестящие волосы, было бы непрофессионально продолжать лечить ее?
And when one door closes, another one opens.
И когда одна дверь закрывается, другая открывается.
( Car door opens and closes ) Never leave me. ( Engine starts )
Никогда не покидай меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]