Door bangs Çeviri Rusça
44 parallel translation
He remains aloof, content to hire the scum to do his murderous work for him, thinking there's no blood on his own hands, but there is, blood on his soul ( Downstairs door bangs open )
Сам он держится в стороне, нанимая разный сброд на грязные дела. Он считает, что его руки не запачканы кровью. Но, Господи, его душа запачкана.
( door bangs ) Just leave it for him.
Просто оставь ему это.
[door bangs open]
.
DOOR BANGS Now get out or I'll scream for me husband...
А теперь убирайтесь, или я закричу, чтобы пришел мой муж.
- ( DOOR BANGS ) - Sherlock!
Шерлок!
We could perhaps send out for a bottle of Friar's Balsam. DOOR BANGS
Может, нам лучше послать за флаконом бальзама.
[door bangs]
[хлопает дверь]
[Door bangs] Thank you, Janet!
Спасибо тебе большое, Жанет.
DOOR BANGS
.
( Door bangs )
[хлопает дверь]
DOOR BANGS
* хлопает дверью *
( door bangs open )
.
[Door bangs open]
...
- ( door bangs ) - MAN : Call the American embassy.
Позвоните в американское посольство
But as far as I'm concerned... [Rope snaps ] [ Door bangs]
Но, насколько я понимаю... ( Хлопает дверь )
( door bangs )
-
DOOR BANGS OPEN Get up.
Встать.
Man : Trap door bangs open.
Как дверца, распахнутая от удара.
- Huh... - DOOR BANGS
Лулу, выметайся оттуда.
( DOOR BANGS ) ERICA : I'm back!
Я вернулась!
( Ailnoth bangs on door )
( Ailnoth bangs on door )
-... when someone bangs on the door?
-... когдa тебе дубacят в двеpь?
- ( bangs on door )
- ( стук в дверь )
SO HE BANGS ON THE DOOR AND HE GOES,
- Да.
[bangs on door]
[удары по двери]
( Bangs on door )
( Стучит в дверь )
( BANGS ON DOOR ) Lol, open the door!
Лол, открывай!
Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop.
Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела.
DOOR BANGS Rare words.
Отменные слова!
( Bangs opens door )
.
( Bangs on door ) Welcome to Mantopia.
Добро пожаловать в Мужикотопию.
[Unsteadily] He bangs on the door and says we're too loud, then starts shooting.
Он вломился к нам, сказал, что мы слишком шумим. Потом начал палить.
( Bangs panel door ) All right, calm down.
Ладно, успокойся.
Frank hears a scream. He runs across the way. He bangs on the door.
Фрэнк услышал крик, перебежал через дорогу, постучал в дверь.
JOHN BANGS ON DOOR Hello?
Здравствуйте?
Explain it to your wife and kids when the SWAT team bangs down your door and drags you out of your fucking house tonight.
Объяснишь тогда жене и детям, схуяли спецназ вломится к вам вечером и заберет тебя к хуям собачьим.
Walter, there's got to be... ( door bangs open ) Walter!
Уолтер!
Thorogood! ( BANGS ON DOOR )
Торогуд!
[Bangs on door] Christy!
Кристи!
~ BANGS DOOR ~ Help!
- Помогите!
[door bangs] And?
Ну и?
She's being kind of dull right now, but sometimes she cries and bangs on the door.
Сейчас она вроде как в ступоре, но иногда плачет и колотит в дверь.
HE BANGS THE DOOR
.
bangs 21
bangs gavel 22
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door opening 118
bangs gavel 22
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door opening 118