English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Drum roll

Drum roll Çeviri Rusça

84 parallel translation
There's a drum roll.
Там еще есть соло на ударных.
Drum roll.
Барабанная дробь.
Drum roll, bprrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr having a dick. so let me go out and clear this one issue out once and for all and let's move on to real issues, can we?
Так что давайте я проясню этот вопрос раз и навсегда для всех, и мы перейдём к важным темам.
- [Drum Roll] - And the Grammy for outstanding soul, spoken word... or barbershop album of the year goes to- -
За душевную музыку и выдающиеся тексты, или, по-другому, за альбом парикмахеров...
Damen und Herren... ( DRUM ROLL ) .. I give you..... Le Terrible Enfant Oiseau!
Damen und Herren..... Представляю вам..... Ужасного Человека-Птицу!
CAN I GET A DRUM ROLL PLEASE?
Могу я услышать барабанную дробь?
Drum roll, please!
Барабанную дробь, пожалуйста!
You want a drum roll or not?
Тебе нужна дробь или нет?
- ( Drum roll and cymbal crash ) Thank you, thank you, sound department.
Спасибо, звукорежиссёр!
( Drum roll ) I just want to move on, cos my mum's name is Doris.
Давайте уже к следующему вопросу, потому что мою маму зовут Дорис.
Turns out, last year MertMedia illegally purchased nine local TV stations which brings them to the magic number of, drum roll, please 39.37 percent.
Оказалось, в прошлом году MertMedua незаконно купила 9 местных ТВ станций, которые приносят им магическое число - барабанная дробь, пожалуйста, 39,37 %.
Drum roll.
Барабанная дробь...
- And Clive goes... - ( Drum roll, cymbal, splash, fanfare )
У Клайва это...
For drum roll plays...
Для любителей драматических постановок...
Okay, drum roll!
Итак, барабанная дробь.
Then I could've gotten on with my work, instead of dragging out eight years of promises, of drum roll, leading to the worst humiliation of my life.
Тогда я бы мог продолжить свою работу, вместо того, чтобы тащить на себе 8 лет обещаний под барабанную дробь, ведущую к худшему унижению в моей жизни.
Is this the best drum roll the Mercury Theater can come up with?
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"?
Two X's mean a fanfare, and three X's a drum roll.
Два креста - фанфары. Три креста - барабанная дробь.
Drum roll, please.
Барабанная дробь...
Drum roll...
Я очень дорожу своими ударнывами.Барабаны скатываются...
Drum roll, please.
- I looked
The LovelyLady Lounge in the African Mall, is... DRUM ROLL Thabisa Gopane!
"Гостинная Красивой Девушки" из Африканского Торгового Центра занимает Табиса Гопанэ!
and a helicopter trip over the Okavango Delta, with our sponsors Up, Up and Away..... is... DRUM ROLL .. Patricia Kopong.
а также путешествие на вертолете в Дельту Окаванго, с нашими спонсорами "Вверх, Вверх и Далеко" становится Патрисия Копонг.
Drum roll, please.
Барабанная дробь, пожалуйста
With the best tattoo on the face of the earth. [drum roll...]
С лучшей татуировкой.
Drum roll, please. Wait for it.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Because it all goes on the Nectar card and - drum roll, please - that is how I am able to put Audrey Byrne and Justin Curtis in the same service station on the North Circular three weeks ago, less than 10 minutes apart.
Такие выплаты записываются на сетевую скидочную карточку, и - барабанную дробь, пожалуйста, - таким образом мне удалось отследить находжение Одри Бирн и Джастина Кертиса на одной и той же заправке на северной автостраде три недели назад, в диапазоне менее чем 10 минут друг от друга.
Drum roll, please.
Барабанная дробь, пожалуйста.
And now, drum roll, Finn.
А теперь,.. Финн, барабанную дробь...
I wish we had a drum roll for this.
Вот бы сейчас сюда барабанную дробь.
- DRUM ROLL - Drum roll!
- Барабанная дробь!
Drum roll, please!
Барабанная дробь, пожалуйста!
So drum roll please.
Дайте барабанную дробь, пожалуйста.
So, cue the drum roll.
Итак, готовьте барабанную дробь!
And... drum roll please.
И... барабанная дробь, пожалуйста.
Drum roll sound effect key chain.
Брелок для ключей, играющий барабанную дробь.
The drum roll.
Барабанная дробь.
Drum roll. - Okay, big guy.
- Хорошо, большой парень.
I'm going to have to go with... drum roll...
Я думаю, что это барабанная дробь...
or... a drum roll, please...
Или... барабанная дробь...
Finn, give me a drum roll!
Финн, дай мне барабанную дробь!
No solemn drum roll.
Ни барабанной дроби.
Non-smokers. Ready? Drum-roll...
Некурящие - готовы?
I saw Mr. Montone there... seal Mr. Palaccio in an oil drum... and roll him off the pier.
Мистер Монтоне запихивал покойного мистера Палачио в бочку с топливом. Я убью тебя!
[Drum Roll] - The Be Sharps!
"Мошенникам"!
( drum roll ) ( cymbals crash )
Расслабься, Гарри.
Drum roll please.... who is it? Not bad, not bad at all, all right.
Ќеплохо, очень даже неплохо.
I can play a drum roll.
- Я могу сыграть барабанную дробь.
I'm first chair clarinet. He's drum major. Whenever beth has a seizure, we have to drop our instruments and go roll her on her side so she doesn't choke on her tongue.
€ - первый кларнет, а он - главный барабан где бы у Ѕет не случилс € приступ, мы должны бросить инструменты и держать ее, чтобы она не прикусила € зык мы были в центре областного парада северо-запада и должны были выиграть
Roll on snare drum.
Барабанная дробь.
Roll the drum please.
Барабанная дробь пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]