Roll camera Çeviri Rusça
92 parallel translation
Roll camera.
Камера!
Roll camera!
Камера работает!
- Roll camera.
- Камера.
Roll camera.
- Пошла камера.
Roll camera.
- Камера.
Roll camera.
Камера.
Roll camera.
- Камера. - Покатили.
Speed. Roll camera.
Камера.
Roll camera.
- Погнал.
Roll camera, wolf. Roll camera.
Камера, Вулф.
And... roll camera!
И... мотор!
Roll camera, Masuoka.
Заводи камеру, Масуока.
Roll camera!
- Камера!
You shout "Roll camera" and he starts turning the crank.
Ты кричишь "Снимаем!", а он начинает поворачивать ручку.
Roll camera...
Снимаем...!
Roll Camera C, arm it around.
Камера "Си"...
all set... roll camera, take 2... And... action!
¬ сем приготовитьс €... амера, дубль 2-й... и... мотор!
Whatever. roll camera.
ясное дело. амера готова?
My legs still shake when they roll camera.
ћои ноги до сих пор дрожат, когда они еЄ включают.
- Roll camera.
Включить камеру.
- Roll camera.
- Камера пошла.
- Roll camera.
- Пошла камера.
Roll camera!
Камера!
Attention! Roll camera...
Внимание, камера пошла...
- Roll camera...
- Камера пошла...
Roll camera!
Камера приготовились!
Roll camera!
Камера пошла!
Roll camera...
Камера...
- Silence! Roll camera...
- Тишина, камера пошла...
Roll camera...
Камера пошла...
- Roll camera...
- Камера готова...
Fine. Roll camera.
Ладно, включай камеру.
Okay, roll camera.
Так, снимаем.
It's here... quick... roll camera
Он здесь. Быстрее. Включай камеру.
roll camera, guys, quickly Please.
"Налоговых дел мастер", дубль три.
Roll camera.
Включай камеру.
Roll camera.
Включить камеру.
And roll camera.
И камера.
Okay, we roll camera phones after closing.
Ладно, будем снимать на телефоны после закрытия.
Jesus Phil, roll camera.
Господи, Филл, включай камеру!
Roll that motherfuckin'camera, wolfie.
Заводи свою ебучую камеру, Вулфи!
Speed. Roll camera.
- Камера.
- Roll film! - Camera rolling.
- Снимаем!
This little piggy stayed home. Now, if this little piggy doesn't roll the goddamn camera- - - I'm gonna put my foot up his fuckin'ass- -
И если ты не включишь сейчас камеру, я по самые не балуйся засуну её тебе в жопу!
You roll the camera and wait for them to hassle us.
Я хочу, чтобы ты навел видеокамеру и подождал пока копы нападут на нас.
The camera is ready to roll
Камера готова
belonged to a banda, decrypt it would be perfect for me cover anyway with the camera follow no one would suspect that it was a real zombie just be playing my roll
Вот еще мои актеры : Максимилиан и Фриц. Это была очень странная группа, поэтому я подумал, что для меня они будут идеальным прикрытием.
I want every camera and roll of film taken out of the cupboard, logged, and taken to the station.
Каждую камеру, каждую пленку из шкафов. Все должно быть собрано и доставлено в участок.
We lost the camera and transit has b roll for the segment.
Камера накрылась. Нет картинки к сюжету о пробках.
Gul, roll the camera on our handsome uncle here.
Гул, направь камеру на нашего замечательно дядюшку.
Last month, we were cleaning out my dad's attic and found a camera with a roll of film inside.
В прошлом месяце мы убирались на чердаке у отца и нашли фотоаппарат с пленкой внутри.
camera 269
cameras 133
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera two 34
camera clicking 22
cameras clicking 16
camera one 28
cameras 133
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera two 34
camera clicking 22
cameras clicking 16
camera one 28