English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Give me a beer

Give me a beer Çeviri Rusça

64 parallel translation
Give me a beer!
Налей мне пива.
Ah — give me a beer too.
Мне тоже пиво.
Give me a beer.
Дай мне пиво.
Hey, bartender, give me a beer!
Эй, бармен, дай мне пива!
Oh, fuck... Come on, give me a beer, Mike.
Дай-ка мне пива, Майк.
Give me a beer, pal.
- Пива, пожалуйста.
Give me a beer.
Пивка мне кинь.
Hey, fuck-ass, give me a beer.
Эй, толстозадый, пива мне!
Mike, give me a beer and....
Майк, я буду пиво и....
Give me a beer, please.
Налейте мне пива.
Give me a beer!
Дай мне пива!
- Give me a beer!
- Дай пива!
Give me a beer!
— Дай пивка, дружище! — Ты больной?
- Give me a beer.
- Дай мне пива.
- Give me a beer!
- Дай мне пива!
Give me a beer and a shot of whiskey.
Дай мне пива и стаканчик виски.
Give me a beer or I'll jump in the sea one more time.
Дай мне пива или я прыгну в море еще раз.
Give me a beer.
Дай мне пивка.
Give me a beer.
Дай мне пиво
Give me a beer.
Подай мне пива.
Give me a beer and a brandy...
Дай мне пива и бренди...
Give me a beer.
Дай пива.
Give me a beer and a college basketball game, I'm happy.
Дай мне пиво и баскетбольную игру между колледжами, и я счастлив.
Give me a beer now.
Дай мне пива лучше.
- Give me a beer.
- Дай мне пиво.
Give me a beer.
Дай мне пива.
Give me a beer with a pickle in it.
А теперь дайте мне пива с огурчиком.
Screw it. Give me a beer.
Знаешь, к черту все.
Give me a beer.
пива.
- Give me a beer.
Дайте мне пиво.
I got like two bucks, give me a beer.
У меня почти два, возьмите мне пива.
Give me a beer, a whiskey, and whatever else you got back there to get me properly squiffed.
Дай мне пиво, виски И что угодно у тебя есть, что хорошенько опьянит меня.
Give me a beer.
Дайте мне пива.
- Give me a fresh beer, Joe.
- Налей мне пива, Джо.
Give me another beer and a vodka on the rocks for a pretty lady.
Налей мне еще пива и водки со льдом для симпатичной дамы.
Give me a beer.
Эй, дай пива.
Just give me a frickin'beer!
Дай мне чёртово пиво!
- Okay, Wish Master. Give me a never-ending supply of beer.
Ладно, Джин, обеспечь меня нескончаемым запасом пива!
Give me a cold beer, this time.
Еще пива! И на этот раз похолоднее!
Go down Clement Street tonight... give this to Dolores, tell her you need a beer and a shot on me.
сходи сегодня на Клемент Стрит... дай это Долорес, скажи, что хочешь выпить рюмку и пива за мое здоровье.
Yes, I am. So get me a beer, little bro, before I give you a serious noogie.
Так что дай мне пива, маленький братец, пока я не натёр тебе бошку.
Give me a swig of beer at least.
На нет и суда нет. Дай хоть пива глоток.
Hey, I want a beer. Yeah, I want Shania Twain to give me a tuggy.
чтобы Шэнайа Твэйн мне дала.
Want to grab a beer after we drop off... ( WHISPERING ) Give me the gun. COOPER :
Каждый агент Секретной службы должен пожертвовать собой ради президента, ради своей страны.
Give me a keg of beer at the end, and that's that.
Дай мне пива в конце концов и всё.
Now give me a damn beer.
А теперь давай мне чертово пиво.
Shut it and give me a beer.
Налей мне пива.
This is Jesse and the girl, and we have an arrangement where I'm getting them the beer and they're gonna give me a ride out of here.
Это Джесси. И девочка. Мы договорились, что я покупаю им пиво, а они меня отсюда увезут.
Give me a shot and a beer.
Мне пива и рюмку.
You're gonna blow our cover. Give me a beer. Give me a beer.
- Не выдайте нас – дай пива, дай.
Could you give me free beer for a month?
С тебя весь месяц бесплатное пиво.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]