English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Got a cigarette

Got a cigarette Çeviri Rusça

152 parallel translation
Got a cigarette?
У вас есть сигарета?
Got a cigarette?
Есть сигарета?
Have you got a cigarette?
Есть сигарета?
You got a cigarette, Mister?
У вас есть сигарета?
Well, I got a cigarette.
Вот, получил сигарету.
Anybody got a cigarette? - Yes.
У кого-нибудь есть сигареты?
Got a cigarette?
- Дадите сигарету?
You got a cigarette?
Сигарета есть?
Got a cigarette?
Есть сигареты?
Got a cigarette?
Сигарета есть?
Got a cigarette?
Есть сигаретка?
You got a cigarette on you?
Закурить найдется?
- You got a cigarette around?
- У вас тут есть сигареты?
- Who's got a cigarette?
- Дашь мне сигарету?
- Got a cigarette?
Дай сигарету.
You got a cigarette?
Угости сигареткой. Не курю.
Got a cigarette?
Дашь сигаретку?
- Got a cigarette?
- Есть сигарета?
- Got a cigarette?
- Не будет сигареты?
- Have you got a cigarette?
У тебя нет сигареты? - Я курю сигары.
Got a cigarette?
- Мне нужно закурить.
- Hi, cowboy. Got a cigarette?
- Ковбой, есть сигарета?
Ah, the drugstore was closed, so I guess I'll quit smoking again. Hi. Got a cigarette?
Если её одеть в спортивный пиджак, зачесать волосы назад.
Peppino, have you got a cigarette?
Пеппино, у тебя не найдется сигареты?
Have you got a cigarette, Father?
Найдётся сигарета, святой отец?
Have you got a cigarette?
У вас найдётся сигарета?
You got a cigarette, Harry? No.
Хотите сигарету, Гарри?
- Anybody got a cigarette?
- У кого-нибудь есть сигарета?
Got a cigarette?
Сигареты нет?
- Have you got a cigarette?
- Закурить не найдётся?
Got a cigarette?
Можно сигарету?
Got a cigarette, Nels?
Гандерсон, скажешь, когда ситуация изменится.
- Got a cigarette, Nels?
- Есть сигарета, Неллс?
Got a cigarette?
У тебя есть сигарета?
You got a cigarette?
Есть сигарета?
- Are they goin'in now? - Got a cigarette?
Это моя сигарета?
Got a cigarette?
- Есть сигареты? - Вы не курите.
Axel, you got a cigarette?
Аксель, не угостишь сигаретой?
- Got a cigarette? - Yes.
- У тебя есть сигарета?
Got a cigarette?
- Найдется сигарета?
Farfat, got a cigarette?
Фарфат, сигаретка есть?
You got a cigarette, friend?
Закурить найдется, дружок?
He's got a cigarette stuck in his bandages. The man's mad.
У него из повязки торчит сигарета, он же чокнутый!
Got half a cigarette?
Все в сборе?
You at least got a farewell cigarette?
Сигаретку хоть дай! На прощание. Нет, все вышли.
Have you got a cigarette? ─ Sure, sure.
- Есть сигарета?
A cigarette butt got in the wastebasket.
От окурка бумага в корзине вспыхнула. Но уже всё в порядке.
You got a cigarette?
- Да?
Can't even bring myself to light a cigarette because I keep thinking I got to stay in shape.
Даже сигарету не могу зажечь. Все думаю, что должен быть в форме.
You got a cigarette?
Сигаретки не найдется?
Give a cigarette, you have got striped pants.
Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]