English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Got a warrant

Got a warrant Çeviri Rusça

407 parallel translation
- Have you got a warrant?
Ордер имеется?
- Have you got a warrant for his arrest?
- У вас есть ордер на арест?
I've got a warrant to search the premises.
У меня ордер на обыск дома.
- You got a warrant?
- Ордер есть?
Maybe they got a warrant for Sitting Bull for that Custer rap.
Возможно, у них ордер на арест Сидящего Быка ( * ) за то, что тот обругал Кустер ( * * ). ( * известный индейский вождь * * - город в США )
Got a warrant here for Herman schmidt.
У нас ордер на Германа Шмидта.
You got a warrant?
У тебя есть ордер?
We've got a warrant.
У нас ордер.
I'm a police officer I've got a warrant for you
Я из полиции. У меня есть на вас ордер.
You got a warrant?
У вас есть ордер?
Have you got a warrant or anything?
– Покажите мне документ, ордер или...
- Just do it. You got a warrant for this?
А у вас есть ордер?
- You got a warrant?
- " вас есть ордер?
If you ain't got a warrant, get lost.
Если нет ордера, проваливай!
We got a warrant to search your apartment.
- У нас ордер на обыск вашей квартиры.
So you got a warrant this time, or you just stop by for a nightcap?
На этот раз у тебя есть ордер, или зашёл стаканчик на ночь пропустить?
Got a warrant?
Ордер есть?
- We got a warrant to search his house.
- Мы арестовали его и получили ордер на обыск дома.
You saw a hand, got a warrant, searched the house, found a body which may all be true but he volunteered that there was a death and a body...
Вы увидели руку, получили ордер, обыскали дом, нашли тело что тоже может быть правдой но он добровольно сказал, что там произошла смерть, и осталось тело...
We got a warrant for his arrest.
У нас ордер на его арест.
Have you got a warrant?
У вас есть ордер?
You got a warrant?
- У тебя есть ордер?
We've got a warrant!
Стетц?
We've got a warrant to search your apartment.
У нас ордер на обыск вашей квартиры.
FIN : You got a warrant?
- У тебя есть ордер?
We got a warrant.
У нас ордер.
Got a warrant?
- У вас есть санкция?
He's got a warrant from the city council. - My mom has a c... cousin who was a mover and shaker in the council.
- Кузен моей матери был большим пронырой в мэрии.
I won't squawk if you got a search warrant.
Можете провести обыск в моей квартире.
But I got out a warrant.
Ты - идиот! Но я выписал ордер на арест.
You got enough for a search warrant now?
Теперь у тебя есть основание для ордера на обыск?
- Got a search warrant?
- У вас есть ордер?
Tell him we got the man where he was supposed to be... - and we need a warrant to search the car.
Скажи ему, что мы его взяли там, где он должен был быть... и нам нужен ордер на обыск машины.
We've got a year-old Florida warrant on him, but it's a thin beef.
У нас есть ордер на арест годичной давности на него, но этого мало.
Got a warrant?
У вас есть ордер?
Hey, man, you've got a search warrant?
Эй, мужик! Ты чего-то искал?
- Out of the way. - You got a search warrant?
Ну-ка уйди!
You got a search warrant? Get away from my car, man. You wanna make this tough?
Эй, отойди от моей машины!
- We got here ahead of you. - We have a warrant.
- У меня судебное поручение.
You got a search warrant?
У вас есть ордер на обыск?
Then they got to go get a warrant.
Затем им нужно получить ордер.
We've got a search warrant.
У нас есть ордер.
McClane police got a search warrant for the house.
Полиция МакКлейна получила ордер на обыск этого дома.
I ran a check. She's got an outstanding warrant in New York.
Оказалось, что её разыскивают власти штата Нью-Иорк.
Don't suppose you got a search warrant.
Я не предполагаю, что у тебя есть ордер на обыск?
- Police, we got a search warrant!
Полиция, у нас ордер на обыск!
We got a search warrant.
У нас ордер на обыск.
We got enough for a search warrant?
- У нас уже достаточно оснований для ордера?
Look, all you got is a punk-ass warrant.
- Слушай, у них есть только ордер.
alex, I assume we've got cause for a warrant?
- Алекс, полагаю, для ордера у нас достаточно оснований?
We got a search warrant?
- У нас есть ордер на обыск?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]