Hey wait Çeviri Rusça
2,461 parallel translation
Hey! Wait - no, no.
Подожди - нет, нет.
Wait! Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Подождите!
Hey, wait up.
Эй, подожди.
Hey, wait, wait, wait.
Подождите, подождите.
Hey, wait! Mike!
Эй, подождите!
Hey, guys, wait.
Эй, ребят, подождите.
Hey, wait a minute!
Эй, погоди-ка!
Hey, buddy. Turn left, I'll wait for you at the corner.
Послушай, дорогой, там за углом, поверни налево, буду тебя там ждать.
Wait, wait, hey, hey, hey, wait.
Подожди, подожди, эй, эй, эй, подожди.
Hey, wait, wait wait.
Эй, стой, стой, стой.
Hey, wait!
Эй, эй, подожди!
Hey, wait!
Эй, подожди!
- Hey. - Wait.
- Эй, привет!
Hey, hey. Hey, wait.
Эй-эй, подожди-ка.
Don't wait up. Hey!
А ты спи.
Hey, hey, wait!
Эй, Эй, подождите!
Hey, Mo, wait.
Эй, Мо, стой.
Hey, wait a minute.
Погоди-ка.
- Hey, wait a minute.
- Погоди-ка!
Hey! Wait!
Эй, подожди!
Hey, wait.
Эй, подождите.
Hey, uh... don't wait too long to see Paris.
Эй.. не слишком уж затягивай с Парижем.
Hey, wait up.
Джек.
Oh, hey, wait, Carmen, what are you up to afterwards?
О, слушай! Погоди-ка, Кармен, какие у тебя планы на вечер?
Hey, I wanted this to be a surprise, but I just can't wait to tell you.
Я хотел, чтобы это был сюрприз. Но мне не терпится рассказать тебе.
Hey. Hey, hey. Hey, hey, wait a minute.
Эй, подождите-ка минуту.
Hey, wait up!
Эй, погодите!
Hey, Ray, wait a minute.
Рэй, погоди минутку.
Hey, if it's a body somewhere, it's gotta wait.
- Я иду к Адалинд.
Hey, Emma, wait, please, don't walk away from me again.
Эмма, подожди, пожалуйста, не уходи от меня снова.
Hey, wait, uh, maybe I could- -
Эй, стой.
Hey, wait.
Погоди.
Hey, hey, wait.
Подожди!
Whoa, wait, hey.
Подожди.
Wait, hey!
Подождите! Моя машина!
Hey! Wait, Dwight, what are you doing here?
Дуайт, что ты здесь делаешь?
Hey, so you think you could wait to tell her? She and I were really starting to connect.
Может пока не говорить, кажется, у нас с ней что-то выходит.
Hey, wait up.
Привет, погоди.
But wait, hey, if the DEA's not tracking her stuff, that's a good thing, right?
Но подожди, эй, если ОБН не отслеживает ее барахло, то это хорошо, ведь так?
Hey kid whats going on, wait?
Эй, малыш, что происходит?
Léa, wait! Hey!
Леа, подожди!
Hey, whoa, whoa, whoa. Wait. Wait.
Эй подожди ка.
Hey, come on, wait.
Эй, да ладно, подождите.
Hey, w-wait, he's up.
Эй, погодите, он встал.
- Hey, wait a second!
Нет, погоди! Точно!
- Hey, wait! You
Ты же говорил, что он мой!
Hey, do you think she'll wait - until I get paid?
Как думаете, она подождет до моей зарплаты?
- Hey hey hey. Hey, wait.
Стойте, стойте!
Hey, Lydia, wait.
Эй, Лидия, подожди.
Hey, wait, wait, wait, wait, wait.
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
Hey! Wait!
Эй, погоди!
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waitress 109
waits 33
waiting for you 189
waiting for me 66
waited 24
wait a second 3080
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waitress 109
waits 33
waiting for you 189
waiting for me 66
waited 24
wait a second 3080
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328