Hook him up Çeviri Rusça
126 parallel translation
- Hook him up.
- Надень на него наручники.
- Oh, hook him up.
- Надень на него наручники.
Okay, Tony, hook him up.
Так, Тони, прицепляй его.
Hook him up. - Will he make it?
- Он будет жить?
I hook him up, he hooks me up.
Помогу одному, а он потом поможет мне.
Hook him up.
Подвесьте его.
He could never stop running his mouth about how much money he was going to be making, how Manny was going to hook him up with a franchise of his own now.
у него рот не закрывался на тему того, какие бабки он зарабатывает. И что Мэнни планирует отдать ему одну из точек.
I want to hook him up with the big boss.
Я хочу познакомить его с большим боссом.
Hook him up to the ventilator when you get inside. I'll get the monitor.
Я принесу монитор.
Sam, I need you to hook him up onto the monitor.
— эм, мне нужно чтобы ты подключила его к мониторам.
Hook him up.
Давайте микрофон!
- Why I always gotta hook him up?
- Почему я всегда должен ему помогать?
- Hook him up, Mater. - Okay-dokey.
- Цепляй на него трос, Метр.
And if his testimony is so goddamn important, then I want to hook him up to a breathalyser.
" раз уж эти показани € так неимоверно важны, то пусть он пройдет тест на содержание алкогол €.
- In my truck. - Man, hook him up.
- В моем погрузчике.
I would hook him up myself, but my guy's in thailand- - Just some sex tourism, something like that, anyway.
Я бы сама намутила кокса, но мой поставщик сейчас в Тайланде, секс-туризм, или что-то подобное... неважно.
He could certainly hook him up with a hotter date to the prom.
Как минимум, найти ему классную девченку на выпускной.
Start him on gabapentin, hook him up to an intracranial EEG for continuous monitoring.
Начинайте давать габапентин. Подключите внутричерепную ЭЭГ для непрерывного наблюдения.
Hook him up.
Наручники.
Yeah, and I told him that I'd hook him up with Funkhouser's friend Danny Duberstein.
Да, и я сказал ему, что устрою разговор с другом Фанкхаузера - Дэнни Дуберштейном.
Hook him up with Lenny the Pimp and we'll get some info.
и мы получим информацию.
After we make the drop, I'll, uh, I'll take Hap and hook him up.
После того, как разберёмся с оружием, мы с Хэпом к ней заедем.
To hook him up with russell crowe.
- Свести его с Расселом Кроу.
Hook him up.
- Вяжите его.
Maybe he should hook up with our own Da Mayor, buy him a beer.
Возможно, ему стоит пересечься с нашим Де-Мэром и купить ему пива.
He's gonna take me to Detroit with him, hook me up with a job.
Он возьмёт меня с собой в Детройт, куда-нибудь пристроит.
Hook him back up at Jam Pony?
Вернешь его в Джем Пони?
Tell him who you originally wanted to hook up with that night.
Скажи ему, кого ты вначале хотела подцепить в тот вечер.
If you hook up with him now, it's gonna be like total emotional rape.
Если ты к нему сейчас вернешься это будет моральное изнасилование.
Hook me up with him.
Сведи меня с ним.
You know, and I want him to hook up with lots of women.
И мне хотелось бы, чтоб он клеил женщин направо и налево.
Wanna hook up with him?
Можем мы к вам присоединиться?
You know, it's too bad we can't hook up a joystick to this thing. Give him a little help. Backup, maybe.
Знаешь, это слишком плохо, что мы не можем соединить джойстик с креслом, чтобы, возможно, немного помочь ему.
If this doesn't work out, call him. He might hook you up with Paris Hilton.
Если у Вас проблемы, позвоните ему, и он устроит Вам свидание с Пэрис Хилтон.
I didn't hook up with him.
Я не с ним.
Are you gonna hook up with him?
И ты собираешься встречаться с ним?
Keep your guard up, he's coming in wild, get him with a left hook. You wanna do this?
Вы этого хотите?
Apparently, Gabe couldn't wait for me to find the courage to hook up with him so he decided to hook up with my best friend.
В общем, Гейбу надоело ждать, пока я на что-то решусь, и он спутался с моей лучшей подругой.
Hook it up. Keep him in your sights!
А вы будьте на посту.
Where did you and him first hook up?
Где вы с ним познакомились?
Well, maybe Sammy can hook you up with the guy and you can ask him all about it.
Ну, может быть Сэмми может свести тебя с парнем и ты бы распросила его об этом.
You know, I'll hook up with him online.
Ну ладно, свяжусь с ним в Инете.
If you can't calm him, I'll hook you up with man boobs.
Если тебе будет трудно, получишь от меня в подарок специальную грудь - их выпускают для отцов-одиночек.
That's why I went to that stupid cocktail party, to try to hook up with him.
Вот почему я пошел на эту глупую котельную вечеринку, чтобы договориться с ним об услуге.
So, when you say that you want me to check in with the police liaison, you mean hook up with him, right?
- А когда вы говорите, что с меня связь с полицейским, вы имеете в виду подцепить его, да?
Nothing special about him - just going about his life, living from day to day. Hook me up.
В нем нет ничего примечательного.... просто о его жизни, проходящей день за днем.
So why not hook up with him?
Почему бы тогда не закрутить с ним?
I grabbed the boat hook and I... swung it up and caught him in the mouth.
Я схватила багор и я... взмахнула им и попала ему в рот.
( owen ) let's leave the hook in until we get him up to the o.R.
Давайте вытащим из него крюк пока везем его в операционную.
I'm gonna break up with him, let him off the hook.
Я порву с ним, сниму его с крючка.
I friended him on the program page and found out he lived nearby, so we decided to hook up.
я познакомилась с ним на сайте программы оказалось, он живет рядом, так что мы решили пересечься
upsy 47
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up yours 130
up next 81
upside down 57
up top 130
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up yours 130
up next 81
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up and at' em 72
up call 187
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up high 87
up now 50
up against the wall 84
up guy 119
up and at' em 72
up call 187
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up high 87
up now 50