Hot damn Çeviri Rusça
317 parallel translation
Hot damn!
Вот это да!
Hot damn!
О, чёрт!
Hot damn!
Вот чертовки!
Hot damn!
Черт возьми!
- Hot damn!
- Черт возьми!
Hot damn, he got one!
- Черт подери, он поймал что-то!
Hot damn!
Tвою мать!
Hot damn!
Чёрт побери!
Hot damn!
Горячо, черт!
Hot damn, Wilma.
Черт, Вилма.
Hot damn.
Черт возьми.
- White. Hot damn.
Чертов гад.
Hot damn!
Чёрт возьми!
hot damn!
Чёрт побери!
Well, hot damn.
Черт побери.
Hot damn, we're gonna make it.
Черт побери, а у нас получится.
- Hot damn!
- Горячая штучка!
Hot damn!
Чертовски горячие!
Hot damn, I finally get a chance to chase the police!
Клевота! Теперь уже я погоняюсь за полицией.
Hot damn.
Жарко, чёрт возьми.
Hot damn!
Мать твою!
Hot damn that pie is good!
Горячий, чёрт возьми, этот пирог неописуем!
Hot damn, Clarice.
Горячо, Клэрис. Он знал ее.
Hot damn. We monitored a call from Clint Von Hooser to Dianne Sway at the hospital.
Ну вот, только что звонили от Клинта Диане Свэй в госпиталь.
And you're here to stop them? Hot damn!
И вы должны их здесь остановить?
Hot damn!
Вот черт!
Hey, hot damn, Jelly
И вообще, Джелли, черт возьми!
Hot damn!
Вот чёрт!
Get some hot water, damn it!
Ну принеси же теплой воды, черт возьми!
That Mimi's hot. Damn!
- Мими - горячая штучка.
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
Gee, it's damn hot.
Ну и жарища.
Yeah, that engine got pretty damn hot.
Да, движок явно перегрет.
Damn, this must be a hot shot!
Похоже, нам повезло!
[SOLDIER] It's hot, damn hot, real hot.
Жарко, чертовски жарко, реально жарко.
It's damn hot.
Это чертовски жарко.
I saw... It's so damn hot.
Жара невыносимая.
Damn. lt is hot!
Проклятье. Как же жарко!
Damn, it's hot.
Чёрт, ну и жара.
- She's damn hot.
- Она горячая штучка.
It's too damn hot.
Слишком жарко.
- Hot diggity damn!
- Черт побери!
I couldn't close a hot dog stand. I'm spread all over. What about this damn bomb?
Я сейчас не могу закрыть даже киоск с сосисками.
- It's damn hot today.
- Сегодня чертовски жарко.
- Damn hot!
- Чертовски жарко!
Been so damn hot lately, the water doesn't get a chance to sink in.
Такая жара стоит, чёрт бы её, вода даже впитаться не успевает.
Isn't she damn hot?
Она такая горячая штучка.
Damn, it's hot down here.
Черт, да здесь жарко.
Hot damn!
Охуеть!
It's too damn hot for a smoking.
Чёртова жара - и не покуришь.
It's damn hot on nights like this.
Чертовски жарко такими ночами.
damn 8143
damn it 10724
damned 74
damnation 38
damn you 880
damn good 34
damn right 461
damn straight 253
damn it to hell 27
damn me 28
damn it 10724
damned 74
damnation 38
damn you 880
damn good 34
damn right 461
damn straight 253
damn it to hell 27
damn me 28
damn right i am 26
damn you all 24
damn her 23
damn it all 45
damn shame 29
damn right it is 22
damn right i do 17
damn kids 21
damn them 39
damn him 68
damn you all 24
damn her 23
damn it all 45
damn shame 29
damn right it is 22
damn right i do 17
damn kids 21
damn them 39
damn him 68