Let me introduce myself Çeviri Rusça
67 parallel translation
Let me introduce myself. Alfred Fichet, retired police commissioner.
Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке.
- Let me introduce myself first...
- Позвольте представиться...
Well, let me introduce myself.
Позвольте представиться.
On the other hand, let me introduce myself :
- Кстати, позвольте представиться.
Let me introduce myself, sir.
Месье, позвольте представиться.
Let me introduce myself.
Извините. Тогда я представлюсь, если позволите.
Let me introduce myself :
Позвольте представиться
Let me introduce myself :
Антуан Марешаль, сын владельца. Позвольте представиться :
Let me introduce myself comrade. Mile Simic.
Пилот сельскохозяйственной авиации.
Let me introduce myself.
Позвольте представиться.
Let me introduce myself :
Позвольте представиться :
Let me introduce myself. Colonel Francis Chesney, at your service.
Разрешите представиться - полковник Френсис Чесней к вашим услугам.
Let me introduce myself.
Позвольте мне представиться :
Then let me introduce myself.
Тогда разрешите представиться.
Let me introduce myself.
Я представлюсь.
Friends, let me introduce myself.
Друзья, позвольте представиться.
Let me introduce myself.
Моё имя - Рэнд Пельтцер.
Let me introduce myself.
Позволь, я представлюсь.
Let me introduce myself.
Давай познакомимся!
Let me introduce myself.
Позволь представиться.
Let me introduce myself.
Итак, Сэм, я представлюсь.
Let me introduce myself.
Простите, я бы хотел представиться.
Please let me introduce myself.
Пожалуйста, разрешите представиться.
Sorry, let me introduce myself.
Извините, я не представилась.
Well, let me introduce myself. I'm...
Позвольте представиться.
Miss Fairfax, pray let me introduce myself to you.
Мисс Фейрфакс, Позвольте представиться,
Let me introduce myself...
Позвольте представиться.
- Mademoiselle, let me introduce myself, Colonel Mikhai Lukan, Romanian Army.
- Мадемуазель, позвольте представиться, полковник румынской армии - Лукан.
Hey, look, man, you know what, let me introduce myself, huh?
Эй, постой, чувак. Позволь мне представиться.
Be so kind and put the samovar on let me introduce myself...
Поставь самовар, будь любезен. Позвольте представиться...
"Let me introduce myself."
" Позвольте представиться...
Let me introduce myself, I'm Harvey Boarden.
Я отрекомендовался. Я - Харви Борден.
I'm so sorry, let me introduce myself.
Простите, позвольте мне представиться.
Let me introduce myself.
Позвольте мне представиться.
Let me introduce myself.
Я говорить тебе имя.
Let me introduce myself.
Позволь мне представиться.
By the way, let me introduce myself.
Кстати, позвольте представиться.
Let me introduce myself generously :
Позвольте великодушно представиться :
So let me introduce myself.
Позволь представиться.
I'm sorry, let me introduce myself properly.
Извините, позвольте мне преставиться должным образом. Я Фрэнк Галлагер.
Now then, let me introduce myself.
А теперь, позвольте представиться.
Let me introduce myself to you, My name is Otter.
Позвольте представиться, меня зовут Оттер.
Let me introduce myself. My name is...
- Позвольте представиться, я...
Then let me introduce myself again.
Позволь снова представиться.
Let me introduce myself.
Позвольте представиться : Диана Депре.
♪ Let me introduce myself ♪ I spread my love on every item on your supermarket shelf ♪ I taste so good, make you feel so high
# Позвольте представится # я распространяю свою любовь на каждый продукт в супермаркете # я очень вкусный и я после меня ты чувствуешь себя прекрасно # что заставить тебя захотеть еще # плюс продукты со мной находятся прямо на уровне глаз
Let me introduce myself formerly, Trish.
Позвольте мне представиться, Триш.
Let me to introduce myself :
Позвольте мне представиться :
Allow me to let someone else introduce myself.
Позвольте мне найти кого-то, кто мог бы меня представить.
Let me introduce myself.
Добрый вечер.
You guys, let me get in here and introduce myself. Hello.
Ребята, дайте пройти, я хочу представиться.
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022