Look at that shit Çeviri Rusça
73 parallel translation
Look at that shit, living there like it's his own!
Ну и дерьмо, кто-то живёт там как в своём собственном.
Look at that shit!
Посмотри на это дерьмо!
Look at that shit.
Вы только посмотрите!
Just look at that shit.
Только посмотри на это дерьмо.
- Look at that shit! Ah-ha!
Смотри, как вставило!
Will you look at that shit?
Вы что, будете смотреть на это дерьмо?
Look at that shit!
Смотрите!
All right let me get a look at that shit!
- Хорошо. Так, дай мне посмотреть. Черт!
- Let me look at that shit.
- Дай-ка мне посмотреть.
- Will you look at that shit.
- Только посмотрите на это дерьмо!
Look at that shit, look at it.
Ты только посмотри.
Look at that shit.
Поглядите-ка только.
Look at that shit, huh? Yeah!
Посмотри на это дерьмо, а?
- Take a look at that shit.
Посмотрите-ка.
Take a look at that shit.
Видал, какая херня.
Look at that shit.
Тoлькo пoсмoтpи.
Dude, get it away, I don't wanna look at that shit, that's uggghh....
"Нахуя я столько сожрал?" " Чувак, убери это.
And Mathers said to look at that shit!
И Мэтерс сказал проверить это дерьмо.
Look at that shit.
Ты только взгляни на это
God, look at that shit.
Боже, посмотрите на это.
Shit, take a look at that!
Ни хрена себе! Посмотрите!
Holy shit, look at that one.
- К уча дерьма и только.
Look at the shit that I gotta fuckin'deal with now!
.. Нет, ты только посмотри, как он меня уделал!
She shit herself, and look at that smile.
- Она обделалась и как улыбается.
Shit, look at that.
Ничего себе.
Look at that shit.
Посмотрите-ка на это!
Look at all this shit that you've got.
Да, посмотри на все это дерьмо, которое вы купили.
But look at all that shit.
Но ведь ты столько ценного барахла с собой набрал...
Dude, look at that pile of shit.
Погляди, какая у нее авоська для дерьма!
Now take out your police manual... and look at the page that says "I'm up shit creek."
Ну, вот, пожалуйста. Тебе осталось достать свой учебник полицейского и посмотреть главу "Я в полном дерьме".
Shit, look at that!
Чёрт, ты только посмотри!
And saying that shit, people just look at me like look at me like I'm this sick, perverted, twisted little fucking outcast.
Скажешь такое и люди начинают коситься. Смотрят на меня, как на больного извращенца,... ублюдочного изгоя.
I got phy... Look at that pink fucking shit.
Посмотри на эту розовую хреновину.
OH, LOOK AT THAT PIECE OF SHIT, HOPE HE DIES TODAY.
Только посмотрите на это уёбище!
Look at that shit.
Ты гляди сюда.
Look at all that Elvis shit.
На родину Элвиса.
Push that shit out. Look at me, I'm pinkies.
Толкай эту дрянь.
I don't know what any of that shit means but it looks fucking cool as crap that, doesn't it? Look at that.
Не знаю, что это значит, но выглядит охрененно, а?
Look at that shit.
- Ты только посмотри на это дерьмо.
You know, look at earthquakes and floods, and-and tornadoes, and all the bad shit that happens- - why don't you think that we're a part of all of that too?
Знаешь, ты вот подумай. Землетрясения, наводнения, торнадо и прочие всякие катаклизмы... Ты не думаешь, что мы тоже часть всего этого?
I mean, shit, look at that.
Вот дерьмо, вы только посмотрите!
I was just in the middle of a lot of shit right here that I think somebody needs to take a look at.
Я тут кое над чем работал, думаю, кто-то должен на это взглянуть.
Shit, Palomares, with penance you get more muscles than with pilates, look at that bicep!
Да ладно, Паломарес, это покаяние накачивает мускулы круче пилатеса. Какие бицепсы!
That's why they look at us like we're shit.
Вот поэтому они на нас как на говно и смотрят.
You're gonna be dead, probably but I can look back in 20 years and look at the shit that we've done together, man.
Возможно, ты умрёшь к тому времени, но оглянувшись через 20 лет... на всё, что мы сделали вместе...
Look at that limp piece of shit.
Взгляни на этот вялый кусок дерьма.
Drop a missile on that motherfucker. Look at my shit.
Долбану ракетой этих уёбков.
Look at all that shit.
Что это за дерьмо?
Now, my partner here, he took one look at that and said, "Shit, man. This fifth-grade girl is the muscle behind Fring's entire operation."
Вот мой напарник взглянул на это и сказал "Чёрт, мужик, да ведь эта пятиклассница втайне командовала всей деятельностью Фринга"
Oh, shit, that is such a relief because look at this pit stain.
Какое же облегчение, потому что взгляните на пятно.
Look, I've done some shit here that at any other school would definitely get me fired.
Слушайте, я тут натворил такого, за что в любой другой школе давно бы уволили.
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at them 596
look at my face 104
look at you go 18
look at us 558
look at this guy 173
look at the bright side 75
look at him go 61
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66
look at my face 104
look at you go 18
look at us 558
look at this guy 173
look at the bright side 75
look at him go 61
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66