English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lookie

Lookie Çeviri Rusça

146 parallel translation
Lookie, Tom.
Слушай, Том.
Lookie, Mom. You'd better come inside.
Чарльз, иди в дом, сынок.
This one we call "Lookie, Lookie, Lookie."
А эту модель мы назвали "Вы только посмотрите".
Well, now lookie here what we got.
Надо же.. Только посмотрите кто тут у нас.
Well, lookie here.
Только посмотрите на это.
Lookie here.
Посмотрите на это.
Well, lookie here.
Посмотрите, кто пришёл.
Well, lookie here.
Ух, ты смотри!
Lookie, Mom, a cage of budgies Swimming pool and donkey rides
- Hикогда не видел его раньше. Cмотри мама, клетка с попyгайчиками! Бассейн и ослик!
- Lookie, lookie here.
- Ну смотри, смотри.
Well, lookie here!
[Мистер ДНК] Посмотрите!
Oh, lookie here.
О, взгляните сюда.
Say, lookie here. Lookie here!
Скажи, гляди сюда.
Well, lookie what we found.
Опа, смотрите кого мы нашли.
- Hey, lookie there.
- Эй, ничего себе.
Oh, lookie there.
Надо же.
Well, lookie there.
Вы только посмотрите туда.
Lookie, lookie.
Смотри, смотри.
Lookie here.
А как тебе вот это?
Well, lookie. Looks like the games have begun.
Однако, похоже, игры в разгаре.
Well, lookoe, lookie loo.
Вы поглядите, кого к нам занесло.
- Aha! Lookie look.
Взгляни-ка!
Well, lookie, lookie.
Ну, посмотрим, посмотрим.
Well, lookie here.
Ты только глянь.
- Lookie here.
- Посмотрите-ка сюда.
Lookie, lookie, Senator.
Гляди-ка, гляди-ка, сенатор.
Lookie How can six dicks be pussies?
Шесть мужиков, и все как бабы,
Oh well lookie, lookie, lookie.
О, посмотрите.
Lookie, lookie, lookie.
Посмотрите, посмотрите.
And lookie here. Look at all of this.
А на это посмотри.
Lookie here. Lookie here.
Посмотри-ка, полюбуйся!
That is none of your business, lookie-loo.
Не твое дело, зевака.
Well, lookie.
У меня ее билет.
Lookie here. What is this?
Смотри ка, смотри-ка.?
So we do a Lookie-loo.
Пpоизвeдем Глaзки в cторону.
- It's a Lookie-loo with a Bundle of Joy. - A Lookie-loo with Tess and a Bundle of Joy?
- c Tэсc и?
Hey, lookie, I can see through your shirt.
Знаешь, а мне всё видно сквозь твою блузку...
Lookie here, Harold's a nigger lover!
Ну ты глянь - Харольд у нас любитель ниггеров!
Oh, lookie here, there's been another sighting!
Ой, гляньте, их опять видели! ..
Well, lookie here, the fleet's in town.
Ой, только посмотрите, морячок в городе.
Oh, and lookie here.
O, что у нас здесь?
Lookie here.
Ну вы подумайте!
Hey, lookie what I found.
Эй, смотрите, что я нашёл.
Lookie here!
Ух ты, царевна!
lookie here, good ol'Sucre.
Посмотрите-ка кто тут, старый добрый Сукре.
They'll be seeking a lookie-likie.
Они будут искать похожего на него.
Oi, lookie but no touchy.
Ой, смотри, но не трогай.
Lookie there!
Взгляни туда!
Lookie here.
О Боже мой.
Lookie yonder.
Смотри!
Lookie here!
- Двухцветная, красно-белая, Рэй. - Черт, шикарно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]