Looking girl Çeviri Rusça
724 parallel translation
Don't look now, Van, but there's a terribly green-looking girl just behind us.
Не оборачивайся, Ван, но сзади девушка аж позеленела.
Well, after all, Van, she is an uncommonly good-looking girl.
В конце концов, Ван, она очень красивая девушка.
Nice-looking girl you got there.
Красивая у тебя девушка.
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl.
- Кралик, признайте,.. ... Клара - очень хорошенькая девушка.
An intelligent, good-looking girl.
Смышленая, очень милая девушка.
I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty.
Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Wasn't a bad-looking girl, was she?
Хороша девченка, правда? Красивая.
Nice looking girl.
Какая красавица.
Good-looking girl and well educated too.
Симпатичная девушка и образованная.
Pleasant-enough-looking girl, isn't she?
Приятная девушка, верно?
75 km / h, good looking girl at the wheel.
75 км / ч, за рулём красивая девушка.
- Good looking girl driver.
- За рулём красивая девушка.
I'm still a hell of a good looking girl.
Я всё ещё чертовски красивая девушка!
Nice looking girl.
Прелестная девочка.
Hey, that's a tough-looking girl you got with you, man.
У тебя крутая подружка.
That isn't what I was looking for. Look, Kay, you're an honest girl.
В тот день, когда мы встретились, это не было...
Oh, that you were a nice girl - rather ordinary-looking but efficient... like me.
Что ты хорошая девушка обычной внешности, но знающая свое дело... как и я.
Any woman looking into that mirror sees a young girl of 16 looking back at her.
Каждая женщина, смотрящая в это зеркало, видит там 16-летнюю девушку, глядящую на нее.
You're just the kind of a girl I've been looking for all my life.
Вы именно та девушка, о которой я мечтал всю жизнь.
No progress. Girl looking for romance... but you can't rush nature.
Девушка хочет романтики... но с Природой не поспоришь.
- That girl was looking for Jacqueline Gibson.
- Эта девушка искала Жаклин Гибсон.
He's out, and he's looking for his girl.
Он вышел и ищет свою девушку.
That's a trick i learned from my husband. Caught him cold once with a chorus girl. He kept on denying it, looking me right in the eye until in the end, darned if i didn't believe the little liar.
эту хитрость, я унаследовала от своего мужа когда поймала его с хористкой он продолжал отрицать все глядя мне прямо в глаза до самого конца утвержая, что этого не делал, поверь в маленькую ложь
You just keep looking for your girl. You'll find her.
Будешь искать свою девочку, и наверняка её найдешь.
I found myself looking for a girl I'd never spoken to. Wondering where she was.
Я поймала себя на том, что ищу девушку, с которой никогда не разговаривала.
A girl was killed and because of that I found what I was looking for.
Я не видел ее раньше. И вот, совершено убийство, а я нахожу ту, которую искал.
Those guys must have been busy looking at the girl they didn't even see the man.
Те ребята вовсю пялились на нее... и не запомнили мужчину.
I never had so much trouble swallowing food in my life... looking at that girl's face and that empty chair.
Кусок не шёл мне в горло, когда я глядела на пустой стул и на лицо этой несчастной.
I'm looking for a girl. You may know her.
Я ищу девушку.
Looking for that girl.
Искал ту девушку!
- Looking for a girl.
Девушку.
I've been looking for a girl every saturday night.
Слушай, я всю жизнь каждую субботу ищу девушку. Мне 34 года.
That was a nice-looking girl last night, huh?
Симпатичную девушку ты вчера привел, а?
She wasn't a very good-looking girl, but she look like a nice girl.
Конечно не очень красивую, но вроде ничего.
I've always been looking for... a girl like you. You're fascinating to me.
Ты меня привлекаешь.
We're looking for a girl. A white girl. A captive.
Мы ищем девочку, белую девочку-пленницу.
He's probably running around looking for that girl.
{ C : $ 00FFFF } Верно.
Looking for a girl?
Ищешь девушку?
I understand you're looking for a couple of girl musicians.
Как я понимаю, вы ищете двух девушек-музыкантш.
That girl you're looking for.
Эта девушка, которую ищут.
Spartacus, why are you looking at that girl?
Спартак, почему ты смотришь на девушку?
We're looking for a girl.
Мы ищем девочку.
I'm looking at a little girl...
Я смотрю на маленькую девочку наполовину безрассудный,
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
You're just the girl I'm looking for.
Вь * та девушка, которую я ищу.
- Are you looking for your girl?
- Ищете вашу девушку?
Airline stewardess, tall, built, spectacular-looking Australian girl.
Она стюардесса. Высокая, классная фигура, яркая. Она австралийка.
Dress dowdy. "Sure," I said, " Mary's a pleasant-looking single girl...
Хорошо, знаете, что я сделаю? Я брошу работу.
" even a... a nice-looking single girl.
Вот что я сделаю. Брошу все, и...
When I saw that beautiful girl, that friend from California, walking down the aisle in that dress, looking absolutely hide...
Когда я увидела, как эта красотка из Калифорнии, шла по проходу в этом платье, в котором выглядела просто ужасно.
I'm looking for this girl.
Я ищу вот эту девушку.
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girl stuff 27
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking good 543
looking for a job 23
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking good 543
looking for a job 23
looking for someone 66
looking sharp 44
looking forward to it 92
looking at you 61
looking guy 114
looking back 86
looking for you 158
looking boy 36
looking for 74
looking at me 44
looking sharp 44
looking forward to it 92
looking at you 61
looking guy 114
looking back 86
looking for you 158
looking boy 36
looking for 74
looking at me 44