English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lookie here

Lookie here Çeviri Rusça

72 parallel translation
Well, now lookie here what we got.
Надо же.. Только посмотрите кто тут у нас.
Well, lookie here.
Только посмотрите на это.
Lookie here.
Посмотрите на это.
Well, lookie here.
Посмотрите, кто пришёл.
Well, lookie here.
Ух, ты смотри!
- Lookie, lookie here.
- Ну смотри, смотри.
Well, lookie here!
[Мистер ДНК] Посмотрите!
Oh, lookie here.
О, взгляните сюда.
Say, lookie here. Lookie here!
Скажи, гляди сюда.
Lookie here.
А как тебе вот это?
Well, lookie here.
Ты только глянь.
- Lookie here.
- Посмотрите-ка сюда.
And lookie here. Look at all of this.
А на это посмотри.
Lookie here. Lookie here.
Посмотри-ка, полюбуйся!
Lookie here. What is this?
Смотри ка, смотри-ка.?
Lookie here, Harold's a nigger lover!
Ну ты глянь - Харольд у нас любитель ниггеров!
Oh, lookie here, there's been another sighting!
Ой, гляньте, их опять видели! ..
Well, lookie here, the fleet's in town.
Ой, только посмотрите, морячок в городе.
Oh, and lookie here.
O, что у нас здесь?
Lookie here.
Ну вы подумайте!
Lookie here!
Ух ты, царевна!
lookie here, good ol'Sucre.
Посмотрите-ка кто тут, старый добрый Сукре.
Well, lookie here, lookie here!
Bот и они, вот и они.
- Well, lookie here.
- О, кто это здесь.
Lookie here.
Гляди-ка.
Now, you lookie here.
И вообще, послушай.
Lookie here. Nine out of 10 broken.
Я имею ввиду, посмотри сюда девять из десяти сломаны.
Well, lookie here.
Ну-ну, вы гляньте. Пришельцы.
Well, lookie here.It's the skank.
Поглядите, кто здесь. Это шлюха.
Lookie here.
Смотри.
Hey, lookie here.
Эй, погляди-ка.
Lookie here.
Смотри-ка.
Now lookie here, stud, if you're backing off this thing'cause you're porking that guy's sister, I'd say you've got your priorities as a cop all wrong.
А теперь слухай сюды, жеребец, если ты пошел на попятную из-за того, что долбишь сестру этого парня, то я скажу, что ты как коп неправильно расставил приоритеты.
- Lookie here!
- Погляди-ка!
Sarah, lookie here.
Сара, смотри сюда.
Lookie here, 3 : 45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera.
Взгляните сюда, 3 : 45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера.
Well, lookie here.
Ну-ка, взгляните сюда.
Lookie here, did you just turn white on me all of a sudden?
Старина... почему у тебя вдруг голос стал как у белого?
Well, lookie here what the cat dragged in.
Вы посмотрите, кого к нам занесло!
Lookie here, I got my travel orders.
Зацените-ка, пришел мой приказ о направлении в командировку.
Well, lookie here. I think you definitely got termites.
Смотрите-ка, у тебя определенно завелись термиты.
Lookie here, we got one charge fitting 39 defendants
У нас тут одно обвинение на 39 обвиняемых.
Well, lookie here!
О, смотрите-ка.
Fucking unions were not created to protect the drunk and retarded, yet lookie here.
Ебанные профсоюзы созданы не для того, чтобы защищать алкашей и дебилов, но слушайте внимательно.
Lookie here.
О Боже мой.
Lookie here!
- Двухцветная, красно-белая, Рэй. - Черт, шикарно!
Lookie here.
Посмотри-ка.
Well, well, well, lookie what we have here.
Ну, ну, ну... что это у нас тут.
Likely to be some theorizing about our presence here, so, any lookie-loos drop by wondering what we're up to, tell them, um...
Скорее всего кто-нибудь поинтересуется на наш счёт, любым зевакам, которые забредут и спросят, что мы здесь делаем, скажите...
Ooh. Lookie here.
Посмотрите-ка сюда.
Lookie here, baby You're coming my way.
Перевести

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]