English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mama's here

Mama's here Çeviri Rusça

120 parallel translation
Oh, Mama's here! Mama's here!
Ой, мама, больно.
Come here, mama's darling, come!
Ну, иди сюда.
We won't be any shooting while Mama's here.
Мы ведь не откроем пальбу, пока Мама рядом.
Come here, Daniela, Mama's little treasure.
Смотрите, какие глаза. Покажи свои зубки сеньоре.
All of Mama's customers are here right now.
Все клиенты Мама сейчас здесь.
Hey, Robbie. Here's a mama for you.
Робби, представь себе такую историю.
Mama, he's been here all the time.
Мама, он все время был здесь!
Well... Now, um... Here's for your mama's work...
Так, это вашей маме за работу,
Diller'd better pay attention now. Mama ain't the only one that's pretty here.
Диллер лучше стал ухаживать, хотя мама не единственная хорошенькая женщина здесь.
Here's your mama.
Смотри.
Mama's gonna keep you right here under her wing
Мама тебя спрячет вот здесь - под своим крылом,
Mama, here's the matzoh.
Мама, я нашёл!
- Mama's here to get a stool sample.
- Мама будет брать анализ кала.
Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning.
Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов.
Mama's here.
Мама здесь.
We got the boy's mama here.
Мы привезли сюда мать мальчика.
Here, Mama. Here's the water.
Вот, мама, выпей воды.
A doctor here! - There's your mama.
Быстрее доктора!
Mama's here, Sean.
Мама с тобой.
Mama, Pan's here to help out.
Мам, Пан хочет помочь.
I'm glad that your mama's not here.
" Я рад, что твоя мама не здесь.
Your mama's not here now!
Мамочки тут нет!
Hurry up Don't worry, your mama's here
Не волнуйся, мамочка здесь.
- And here's Mama.
А это мама.
You got Black Sheep here, with Mama's Boy. Who we got?
У нас тут Черный Баран с Маменькиным Сынком.
And I want them lying right here in Mama's garden in these coffins!
Я хочу, чтобы они лежали тут... в саду у мамы в этих гробах!
I'm here because my woman's getting a hot hoochie-mama makeover.
Потому что моей киске, захотелось покрасоваться в гриме! - Давай, четвёртую.
- Your mama... Your mama is here. - It's okay, Kiwe.
- Мама тебя не бросит, Киве.
Mama's here.
Мама с тобой.
Your mama's gonna kill me. Hello. I haven't been in here in a while.
Твоя мама убьёт меня. * Позволь показать тебе * * Глубокий взгляд в твои глаза * * Заставляет меня быть * * всегда быть с тобой *
Oh honey mama's here now.
О, моя малышка. Мамочка рядом.
Mama's here.
Мама тут.
Mama's here. Here, here.
Мама тут, она никуда не ушла.
No crying, Mama's here.
Не плачь, мама тут.
Mama's right here.Little man.I'm right here.
Мама здесь. Малыш.
That's why this here be my mama.
Вот почему здесь моя мама.
- Mama's here!
– Мамочка здесь!
You kids keep an eye on your mama when she's at home and I'll make sure nothing bad happens to her here.
Вы присматриваете за мамой дома... А я буду смотреть, чтобы с ней ничего не случилось здесь.
Mama, look, if Charlie's gonna be staying here, then murder is part of the deal.
Мама, послушай, если Чарли остается здесь, значит, убийство - часть сделки.
Fuckin'A. Here's to your mama.
О бля. Это для твоей мамы.
- Megan Crowley, room 321, please! - Code Blue! - Baby girl, Mama's here, all right?
- Меган Кроули, палата 321, умоляю!
Lookit, here's mama here.
А вот и мамочка.
- Mama's right here, baby.
— Мама здесь, малыш.
Well, I need to figure out the exact time of the mother's death, and I wish I felt better about the boy's situation, but, um... But... Mama, you made enough food here for an army!
Нужно выяснить точное время смерти матери, и мне хотелось бы не так переживать за мальчика, но... мама, ты наготовила еды на целую армию!
Mama's getting antsy out here.
Мать начинает нервничать.
Mama's here. Mama's here.
Мама рядом, мама здесь.
Mama's here.
Я здесь.
Mama's here.
Я рядом.
Now that mama's living with us, you can come down here more.
Раз мама теперь живёт у нас, можешь приезжать сюда почаще.
Looky. Your mama's here.
Гляди, мамочка с тобой.
Mama's just doing her work here.
Мама тут немножко поработает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]