English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Miles that way

Miles that way Çeviri Rusça

96 parallel translation
- Down the road about two miles that way.
- Вниз по дороге около... 3 км в этом направлении.
Hey, you better make this left turn. You'll shave off about 2 miles that way.
Если сделаем этот поворот налево, то срежем около двух миль.
There's a town about three miles that way.
Классный розыгрыш, Гарри.
It's about 5,000 miles that way.
Он примерно в 5-ти тысячах миль в том направлении.
- About 2,000 miles that way.
- Около 2,000 миль вот в ту сторону.
- Eight miles that way?
- Восемь миль в том направлении?
There's a town about three miles that way.
В той стороне, в 3-х милях есть город.
Hundreds of thousands of miles that way.
Сотни тысяч км в длину.
Two and a half miles that way.
На четыре километра в ту сторону.
The barracks are 5 Miles that way.
Барраки в пяти милях в ту сторону.
Yeah, about three miles that way.
Да, где-то пять километров по этой дороге.
Which is maybe 9,000 miles that way, Which would make oaxaca 1,000 miles in this direction And new york 1,500 miles that way.
Это примерно в 9000 миль отсюда, учитывая что Оахака ( Мексика ) в 1000 миль отсюда, а Нью-Йорк в 1500.
It's 10 miles that way.
Это десять миль в ту сторону.
We're gonna pretend like we were never here and we're gonna walk 10 miles that way, okay?
Прикинемся, что нас здесь никогда не было, а пока пройдём 10 миль вон в том направлении.
Maybe about 10 miles that way.
Может, километров шестнадцать, в том направлении.
- Well, zabar's is about 3,000 miles that way!
Булочная примерно в 3,000 миль отсюда.
"Zabar's is about 3,000 miles that way!"
"Булочная примерно в 3,000 миль отсюда."
SO THAT YOU CAN SHAKE DOWN THIS MILLIONAIRE KID MILES. BUT FAIR IS FAIR, ROSS. WE CAME UP WITH A WAY TO GET TO HIM FIRST.
Кларк точно не рассматривает меня сейчас в качестве советчика, а он - единственный, кого я не могу позволить себе потерять, и я знаю, что он ни за что не уедет без тебя.
- That's miles from here. It's way downtown.
- Но это далеко отсюда, почти в центре
Out that way, Miles.
Туда, Майлс.
- About five miles, that way.
- Они в милях пяти отсюда.
'Many miles above the surface of the planet,'several huge yellow slab-like somethings...'huge as office blocks, silent as birds,'they hung in the air exactly the same way that bricks don't.
На высоте много миль над поверхностью планеты эти огромные, желтые, похожие на плиты объекты... огромные, как небоскребы, бесшумные, как птицы, легко парили в вышине.
But if we could figure out a way... to push it up to 88 miles an hour... That's it.
Ќо если придумать, как разогнать машину... до 140 километров в час, толка € ее... ѕравильно.
Dead or alive, I'd claw my way out of hell and straight through 10 miles of solid rock to see that smile again.
- Живой или мертвый, я бы выбрался из ада и залез бы по скале в 10 миль, чтоб снова увидеть такую улыбку.
If you want to go to Fez, it's that way. 159 miles.
Если Вы едете в Фес, это ещё двести километров.
I know that all this busybody business is your way of coping with an unspeakable grief, but you're either going 100 miles an hour at the bushes or you're catatonic in bed.
Ты так же проходишь 100 миль в час через кусты. ... или ты неподвижно лежишь в кровати.
That way, maybe 5 miles.
Туда, около 5 миль.
So Swami gets up and he walks all the way to Calcutta... that's 2,000 miles or more... because he wants to visit the Festival of Durga...
И Свами встал и пошел в Калькутту- - это 2000 миль или больше- - потому что он хотел посмотреть на фестиваль Дурга- -
We'll be down to two miles a DAY going through that way.
Мы сможем делать не более трёх километров В ДЕНЬ, если туда поедем.
She says that the boat that she took off from is about 80 miles off the coast and that if she can find a way to contact it, we'll all be rescued.
Она говорит, что корабль, с которого она взлетела стоит в 80 милях от берега и если у нее получится связаться с ними, нас всех спасут
The boat she took off from is 80 miles off the coast and that if she can find a way to contact it, we'll all be rescued.
Она говорит, что судно, с которого она взлетела, стоит в 130 километрах отсюда Если она найдет способ связаться с ними - мы спасены
Go straight down till it dead ends that way about... just right till it dead ends, then you head right about three miles.
Иди прямо до самого конца. А там поверни направо. Всего километров пять.
Got some big cow house way out that way, like 2 miles, but I don't see nobody.
Вижу большой коровник, где-то в двух милях отсюда. Но из людей никого.
Averaging 30 miles an hour the whole way, That's a, that's a nine-mile radius.
Скорость, скажем, пятьдесят километров в час, значит, радиус километров двадцать.
Yeah, and it's staying that way. Miles!
Пусть так оно и останется!
Oh, Miles, by the way, that man's gone.
Майлз, кстати... тот мужчина исчез.
And if I just got in my car and drove six miles to see her she'd be so... sad. And she would look at me the same way that Beth does now. Like I'm not there.
она расстроится и будет смотреть на меня так же, как Бэт будто я не здесь
It's about 7 miles down the road that way, and I'll join you there in the morning and I'll tou...
Это примерно 7 миль дальше по шоссе, и там я к вам присоединюсь завтра утром и я...
She went miles out of her way to run a red light at 4 : 30 in the morning so that we would have a time-stamped picture.
Она проследовала в милях от своего маршрута, чтобы проехать на красный свет в 4 : 30 утра потому, что там имелась камера фиксирующая время на фотографии.
And there's a Jamba Juice 0.2 miles that way.
Ооо, и этот джамбовый сок устремился на две мили этим путем
Let me put it this way - - a category-1 can rip that tree out of the ground and drive it through the window of a house three miles away.
Давай, я тебе объясню : ураган 1-ой категории может вырвать это дерево с корнями и забросить его в окно дома в пяти километрах отсюда.
There was no way that either of you were within 100 miles of that place!
Ни один из вас не мог быть в радиусе ста миль от того места!
My point is after it crosses through FindIay, there's about 12 miles of vacant farmland, but after that, it's nothing but town after town all the way to Stanton.
То, что после Финдлея будет примерно 20 километров пустых земель, а дальше идут городок за городком и так до самого Стэнтона.
In miles, that is like... way faster than McQueen.
В милях это... ( 178.5 ) Гораздо быстрее МакКуино.
Apollo 11 is on the way riding that pillar of flame from the Saturn V out there, 250,000 miles away, where the moon is waiting for man's first arrival.
Аполлон-11 устремился в путь, оседлав столб пламени испускаемого ракетой Сатурн-5. Ему предстоит пройти 400 000 километров туда, где Луна ждет первого визита человека.
Miles'unique body chemistry clashed with the Plutoneide and the Spermupermine mutating his spermatozzoa during spermatogenesis in a way that no one could've expected.
Майлз имеет уникальное... строение тела и под действием Спермапермайна произошла мутация спермотазоида которую невозможно было предсказать.
A little bit of wheelspin on the way out of that one, but amazingly just picks up the speed, really gets out of its own way... 130 miles an hour on the back straightaway here.
Небольшая пробуксовка на выходе, но поразительно набирает скорость снова и по-своему выходит из этого... 210 км / ч на обратной прямой.
This thing has the mass of a battleship, and if you drive it the way that it wants to be driven, it gets about 9 miles to the gallon.
Эта штука весит как линкор, и если ехать на ней так, как она хочет ехать, она потребляет 26 литров на 100 км.
We are pleased to record that the events of this particular week, taking place as they did in Stanleyville province, over 1,000 miles from the main seat of OUR mining operations, need not in any way directly concern us.
Мы рады отметить что события этой недели, происходящие в провинции Стэнливиль, в 1,000 миль от основного района наших горнодобывающих работ, не требуют нашего прямого участия.
Which means that Colonel Forey's swamp adventures is 3 miles due back that way.
А база "Приключений на болоте с полковником Фори" - в 5 километрах в эту сторону.
Although if you did come, maybe you could swing by the Hunan Palace and get some Lo Mein and a Szechuan Beef. That is six miles out of my way. Okay, then, I guess I'll just get something from the hospital cafeteria, which is where I get all of my meals since I can't go anywhere.
это в шести милях от меня а, ну ладно придётся взять что то из больничного буфета в котором я и беру всю еду потому что не омгу никуда выходить

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]