Miss carter Çeviri Rusça
123 parallel translation
- Miss Carter, I am asking the questions.
- Мисс Картер, вопросы задаю я.
Ask Miss Carter in the dispensary to come to my office at once. - Yes, sir. - Take a seat over there, Winters.
Попросите медсестру мисс Картер прийти ко мне в офис.
You'll miss Carter and Teal'c.
Соскучишься по Картер и Тилку.
I'll miss Carter.
По Картер, да.
Yeah, I learned those in Miss Carter's class...'cause I knew if I got one right that'd she'd give me a hug.
Да, я научился этому на уроках мисс Картер... Я знал, если сделаю его правильно, она меня обнимет.
Would someone please hand miss Carter the paper towels?
Кто-нибудь, дайте мис Картер полотенце.
Mark the date, Miss Carter.
Запомните этот день, мисс Картер.
Then get over to Miss Carter's house and surgery, check the place out.
- Да, сэр. Отправляйся в дом и клинику мисс Картер, и проверь что там и как.
I got an addition to your shopping list here, courtesy of Miss Carter.
Появилось дополнение к списку покупок, благодаря мисс Картер.
Miss Carter?
Мисс Картер?
What now, miss Carter?
Куда теперь, мисс Картер?
- Miss Carter?
- Мисс Картер?
So does my wife, Miss Carter.
Так же как и моя жена, мисс Картер.
Miss Carter.
Мисс Картер.
Miss Carter, I've read your war record.
Мисс Картер я читал ваши военные записи.
Miss Carter, it seems that...
Мисс Картер, кажется, что...
Miss Carter's an excellent choice.
Отличный выбор мисс Картер.
Miss Carter, when you called me, I assumed it was because you needed more than a cab.
Мисс Картер, когда вы звонили мне я предполагал это, поэтому вы нуждаетесь больше чем в такси.
Miss Carter!
Мисс Картер.
Miss Carter, please.
Мисс Картер, пожалуйста.
Is that clear, Miss Carter?
Это ясно, Мисс Картер.
Ah, Miss Carter, please sit. This will only be a moment.
А, мисс Картер, присаживайтесь, пожалуйста.
Ah, Miss Carter, Miss Martinelli, may I introduce you to our new resident,
О, мисс Картер, мисс Мартинелли, могу я представить вам новую постоялицу,
Miss Carter...
Мисс Картер...
Miss Carter, I'm not sure you've thought this through.
Мисс Картер, не уверен, что это продуманное решение.
Miss Carter, of all the women in this establishment, you are the one for whom I am the most worried.
Мисс Картер, из всех женщин в этом учреждении, вы беспокоите меня больше всех.
Miss Carter?
Мисс Картер? Мда?
It's nearly 6 : 00 A.M., Miss Carter.
Около 6 утра, мисс Картер.
Ah, Miss Carter.
Мисс Картер.
I'm... simply nervous on your account, Miss Carter.
Я... просто переживаю насчет вас, Мисс Картер.
Just bring the device back as fast as you can, Miss Carter, and then we can all stop worrying.
Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер, и тогда мы все вздохнем с облегчением.
Just bring the device back as fast as you can, Miss Carter.
Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер.
Mr. Stark respects you, Miss Carter, as do I.
Мистер Старк уважает вас, мисс Картер, как и я.
Miss Carter, I beg only one moment of your time.
Мисс Картер, уделите мне минуту внимания
Miss Carter, you must know that Mr. Stark has the greatest admiration.
Мис Картер, вы должны знать что мистер Старк восхищается.
He needs your help, Miss Carter.
Ему нужна ваша помощь, мисс Картер.
That way, Miss Carter!
Сюда, мисс Картер!
- It's Miss Carter.
- Мисс Картер.
Miss Carter, stand clear.
Мисс Картер, не приближайтесь.
No, Miss Carter.
Нет, мисс Картер.
don't waste your breath, Miss Carter. I've already wasted mine on the subject.
Не тратьте слов, мисс Картер, я уже сказал всё, что только можно было.
Miss Carter, I have Mr. Stark's plane in my sights.
Мисс Картер, самолёт мистера Старка у меня на прицеле.
Miss Carter, should I take the shot?
Мисс Картер, должен ли я стрелять?
Miss Carter!
Мисс Картер!
- Miss Sue Carter.
- Мисс Сью Картер.
With your permission, I will call the first witness, Miss Sue Carter.
А теперь, Ваша честь, позвольте пригласить первого сведетеля, мисс Сью Картер.
I'm going to miss you, Carter.
Я буду скучать по тебе Картер.
Carter's a new man with serena, And this is her mother's wedding. he won't miss it.
Картер - новый парень Сирены,
Third, a neighbor of yours, a Miss Beulah Carter just died, leaving an unpaid mortgage.
В-третьих, ваша соседка Мисс Бъюла Картер только что умерла, оставив неоплаченную ипотеку
Carter, my daddy's gonna miss you, so just drop him a line every now and then.
Кто угодно... примите награду от его имени
I'm gonna miss calling you "Carter."
Я буду скучать по тому, чтобы называть тебя "Картер".
carter 1970
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78