Miss price Çeviri Rusça
142 parallel translation
You know when we arrived, I mistook little Miss Price for a servant.
¬ ы знаете, когда мы прибыли, € прин € л маленькую мисс ѕрайс за служанку. я дал ей свою шл € пу.
But, Miss Price, I have two and 40 of them.
Ќо, мисс ѕрайс, их две и еще 40.
Miss Price?
ћисс ѕрайс?
You'll soon get the hang of it, Miss Price.
¬ ы скоро приобретете навык, мисс ѕрайс.
Don't you think we're unlucky, Miss Price?
– азве ¬ ы не думаете, что мы несчастливы, мисс ѕрайс?
I fancy having Miss Price fall in love with me. Fanny?
я представл € ю себе, как падет мисс ѕрайс, влюбившись в мен €.
Miss Price, might I engage you for this dance? I've asked the musician to give us Portsmouth.
ћисс ѕрайс, могу € ангажировать ¬ ас на этот танец?
No, madam. Sir Thomas asked for Miss Price.
Ќет, мадам. — эр " омас просил мисс ѕрайс.
- Miss Price.
- ћисс ѕрайс.
You must allow me to say what I feel, Miss Price.
¬ ы должны позволить мне говорить, что € чувствую, мисс ѕрайс.
I don't think you've told Miss Price anything she does not know, Henry.
я не думаю, что ¬ ы сказали мисс ѕрайс что-нибудь, что она не знает, √ енри.
My dear Miss Price.
ћо € дорога € мисс ѕрайс.
Is there not a word missing in our language, Miss Price?
¬ нашем € зыке не хватает слов, мисс ѕрайс?
Then we are equally in character, Miss Price.
ј € слишком мало. " огда мы сходимс € в характерах, мисс Price.
These are sad circumstances in which to meet again, Miss Price.
" акие грустные обсто € тельства, чтобы встретитьс € снова, мисс ѕрайс.
How do you do, Miss Price?
Как поживаете, мисс Прайс?
It grieves me, Miss Price, that I must presume to dispute with you.
Меня расстраивает, мисс Прайс, что я должна возразить вам.
Nor I, Miss Price.
Как и я, мисс Прайс.
So you are not a local person, Miss Price?
Так вы не местная, мисс Прайс?
Old age, Miss Price.
Возраст, мисс Прайс.
You do make the most refreshingly elliptical conversation, Miss Price.
Вы делаете удивительно свежие эллиптические заключения, мисс Прайс.
- Miss Price.
- Мисс Прайс.
Is there anything we can get you, Miss Price?
Вам что-нибудь принести, мисс Прайс?
- You're Miss Price of Hammersmith.
- Вы мисс Прайс из Хаммерсмита.
- Good morning, Miss Price.
- Доброе утро, мисс Прайс.
Your tunic, Miss Price, it is what is worn in town this season?
Ваша туника, мисс Прайс, такое носят в городе в этом сезоне?
My mother, Miss Price, is a little indisposed this morning.
Моей матери, мисс Прайс, немного нездоровится этим утром.
- Miss Price is of Hammersmith.
- Мисс Прайс из Хаммерсмита.
Miss Price will explain.
Мисс Прайс объяснит.
It is a pity that Miss Price's portmanteau has failed to appear.
Какая жалость, что чемодан мисс Прайс так и не появился.
Do you have a Psalter, Miss Price?
У вас есть Псалтырь, мисс Прайс?
Like you, Miss Price?
Вроде вас, мисс Прайс?
Do you expect to receive an offer of marriage, Miss Price?
Ожидаете ли вы получить предложение о замужестве, мисс Прайс?
Kitty here tells me, "That lady is Lizzy's friend Miss Price,"
Китти сказала мне только что, "Эта леди - подруга Лиззи мисс Прайс,"
What sort of trick are you, Miss Price?
Что за ловушка ВЫ, мисс Прайс?
We are arrived, Miss Price, at a particularly fine prospect.
Мы прибыли, мисс Прайс, к особенно прекрасному виду.
What say you, Miss Price?
Что скажете вы, мисс Прайс?
But Miss Price is quite Delphic, Mother.
Но мисс Прайс настоящий оракул, мама.
Miss Price, you... you really are alarming.
Мисс Прайс, вы... вы действительно говорите тревожные вещи.
I think we all feel it would have been preferable had Miss Price remained in Hammersmith rather than perplexing us here with her radical manners.
Думаю, мы все чувствуем, было бы предпочтительнее если бы мисс Прайс оставалась в Хаммерсмите, чем ошеломлять нас здесь своими радикальными манерами.
Miss Price, allow me to introduce Miss Bingley.
Мисс Прайс, позвольте мне представить мисс Бингли.
Lucas tells me you're come up from town, Miss Price.
Лукас сказала мне, что вы приехали из города, мисс Прайс.
Miss Price, you are quite flushed.
Мисс Прайс, вы вся горите.
- We're both in a dream, Miss Price.
- Мы оба в мечтах, мисс Прайс.
Are you certain you have that aright, Miss Price?
Вы уверены, что поняли правильно, мисс Прайс?
Very pretty, miss, for you special price.
Очень приятно, мисс, для Вас, специальная цена.
And if he chooses miss carbury, there will be a heavy price to pay.
О Феликс!
You see how it is, Miss Price.
¬ ы видите, какого это, мисс ѕрайс.
Well, I should have known you, Miss Price. May I?
'орошо, € должен был узнать ¬ ас, мисс ѕрайс.
- Hello, Miss Rich. Ah, Pamela Price!
А-а, Памела Прайс!
In her stead we have Miss Amanda Price.
Вместо неё у нас есть Аманда Прайс.
price 246
pricey 17
priceless 75
priced car 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
pricey 17
priceless 75
priced car 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss taylor 51
miss lang 42
miss susan 69
miss marple 45
miss jones 86
miss carter 90
miss scarlett 43
miss fisher 215
miss it 23
miss taylor 51
miss lang 42
miss susan 69
miss marple 45
miss jones 86
miss carter 90
miss scarlett 43
miss kim 49
miss gibson 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss gibson 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47