English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Miss taylor

Miss taylor Çeviri Rusça

91 parallel translation
Miss Taylor, a couple of grade-school kids Wanted you to be on a Krusty special.
Мисс Тейлор? школьники попросили вас выступить в шоу клоуна Красти.
Well, Miss Taylor, I'd be honoured.
- Что ж, мисс Лэрилин, это честь для меня!
Miss Taylor-Garrett?
Мисс Тейлор-Гаррет!
We came to see you about your neighbour, Miss Taylor-Garrett.
Мы хотели поговорить с вами о вашей соседке, мисс Тейлор-Гаррет.
You'd have known Miss Taylor-Garrett a long time then.
Значит вы знали мисс Тейлор-Гаррет долгое время.
Miss Taylor-Garret, this man we think was a terrorist.
Мисс Тейлор-Гаррет, мы полагаем, что этот человек был террористом.
This is very important, Miss Taylor-Garret.
Это очень важно, мисс Тейлор-Гаррет.
And that's how I get to meet Miss Taylor.
И так я встретил мисс Тейлор.
- { Miss Taylor, } It's a really good chicken.
- Очень вкусная курица.
Hey, Miss Taylor, um, do you have a minute?
Эй, мисс Тейлор, у вас есть минутка?
Thank you so much, Miss Taylor.
Спасибо вам большое, мисс Тейлор.
- Miss Taylor.
ƒжен.
Miss Taylor was my guidance counselor
¬ ы знакомы?
I know who it was. Hello, Miss Taylor.
я знаю, кто. "дравствуйте, мисс" ейлор.
Tell me, Miss Taylor, what does he like in bed? Ladies and gentlemen, welcome to the Prommies.
— кажите мне, мисс "ейлор, что ему нравитс € в постели? ƒамы и господа, добро пожаловать на" ѕроммис "!
Where she going, Miss Taylor?
- Куда она едет, мисс Тейлор?
Isn't that splendid, Miss Taylor?
Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
Did I tell you how well Jane plays, Miss Taylor?
Я рассказывала вам, как прекрасно Джейн играет, мисс Тейлор?
That's just what Miss Taylor keeps telling me.
Мисс Тейлор постоянно повторяет мне это.
Miss Taylor, it would be an honour to receive you one day, at Randalls...
Мисс Тейлор, было бы большой честью принять вас однажды в Рэндалсе.
Poor Miss Taylor!
Бедняжка мисс Тейлор!
It is of the greatest misfortune for poor Miss Taylor.
Такая неудача для бедняжки мисс Тейлор.
Miss Taylor is not young.
Мисс Тейлор не молода.
Yet I knew from that day with the umbrellas that he would marry Miss Taylor.
И все же я знала с того дня с зонтами, что он женится на мисс Тейлор.
Just saying to yourself, "I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry," and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about.
А просто сказать себе "Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться", и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь.
I've no wonder Father is concerned for Miss Taylor.
Не удивительно, что отец беспокоится о мисс Тейлор.
Come on, let's go find Miss Taylor.
Пойдем, найдем мисс Тейлор.
It is not safe and now Miss Taylor has become Mrs Weston you must find a walking companion.
Это небезопасно. Теперь, когда мисс Тейлор стала миссис Уэстон, вы должны найти себе подругу, чтобы гулять вместе.
I am not going to stay inside just because Miss Taylor is married.
Я не собираюсь сидеть дома лишь потому, что мисс Тейлор вышла замуж.
Miss Taylor in her usual place and nothing unpleasant occurred.
Мисс Тейлор на ее прежнем месте, и всех неприятностей как не бывало.
- Yes, Miss Taylor.
- Да, Мисс Тэйлор.
Thank you, Miss Taylor.
Спасибо, Мисс Тэйлор.
Thank you, Miss Taylor.
- Спасибо, Мисс Тэйлор.
Since Miss Taylor was there for the original dedication, it's only fitting that we have her do the honors today.
Мисс Тэйлор присутствовала на том самом захоронении, И сейчас она с нами. Для нас это великая честь.
Miss Taylor!
Мисс Тэйлор!
Miss Taylor, my son got Lucinda's time capsule message.
Мисс Тэйлор, мой сын получил послание Люсинды из капсулы времени.
Is miss taylor here?
Миссис Тейлор дома?
Miss Taylor, are you saying, then, we should ignore input like the S.A.T.s?
Миссис Тейлор, вы хотите сказать этим, мы должны проигнорировать такой тест, как "Школьный Оценочный"?
Miss Taylor, do you recognize these individuals?
Мисс Тэйлор, вы узнаете этих граждан?
Miss Taylor, you get paid to lie- - is that accurate?
Мисс Тэйлор, Вам платили, чтобы Вы обманывали - это верное определение?
So that's payment, Miss Taylor.
Так это и есть плата, мисс Тэйлор.
Ladies and gentlemen, if you can believe it, from the Elizabeth Taylor auction, ladies and gentlemen, it's Miss Taylor's diamond and emerald necklace and pendant.
Дамы и господа, если вы в это можете поверить, с аукциона Элизабет Тейлор, дамы и господа, это принадлежавшее мисс Тейлор ожерелье с кулоном из бриллиантов и изумрудов.
Would you tell Miss Biddle Mr. Taylor is calling?
Не могли бы вы передать мисс Бидль, Что её зовёт мистер Тейлор?
John Taylor, this is my sister-in-law, Miss Skelton.
Джон Тейлор, это - моя невестка, Мисс Скелтон.
Why? Apparently, Miss Patty showed his wife a picture of me, and she thinks I look like Elizabeth Taylor, which makes her Debbie Reynolds, and Stanley Eddie Fisher.
Кажется, мисс Патти показала его жене моё фото, и та решила, что я похожа на Элизабет Тейлор, а она в таком раскладе Дебби Рейнолдс, а Стэнли
Are you Miss Alice Taylor-Garret?
Вы мисс Алиса Тейлор-Гаррет?
Miss Taylor.
Агент Пирс.
Miss Taylor, Ade doesn't have the support.
Миссис Тейлор, у Эйд нет поддержки.
Miss Taylor.
ћисс " ейлор.
Oh, poor Miss Taylor.
О, бедная мисс Тейлор. Теперь мы ее почти не видим.
Miss Priscilla Taylor.
Мисс Присцилла Тэйлор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]