English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Or six

Or six Çeviri Rusça

1,176 parallel translation
You get five or six of your friends of similar thinking and we'll initiate the Madison County Klavern.
... Собери 5-6 твоих друзей, которые так же думают. Мы учредим ячейку в округе Мэддисон.
As much as another five or six hours before getting sorted... time-and-date-stamped and shipped.
Так же как и за пять или шесть часов до сортировки... проставления штампов и отправки.
I'll be back in five or six days.
- Я вернусь через пять-шесть дней.
No, you'll be back in five or six pieces.
- Разорванная на пять-шесть кусков.
I could get five or six times as much.
Я мог бы получить в пять или шесть раз больше.
I can think of five or six guys in the science club.
На ум приходят пятеро или шестеро ребят из научного клуба.
Five or six weeks?
Через пять или шесть недель?
... that they endure three or six years of God knows what.
- Это просто безумие.
But it's five or six miles yet.
Но осталось еще пять или шесть миль.
This place has been shut down five or six times.
Это место закрывалось уже раз пять или шесть.
Five or six hundred thousand.
Пять или шесть сотен тысяч. - Что?
Five or six bursts in the sky in a straight line.
Пять или шесть вспышек с неба по прямой линии.
Chapters have sprung up in five or six other major cities already.
Наши филиалы открылись уже во многих крупных городах.
They used to knock five or six guys down in a fight
Раньше они могли избить 5-6 человек в драке.
Five or six years not counting stasis?
5 или 6 лет не считая стазиса? Я сделал много дел.
Five or six.
Пять или шeсть штук.
He had to wear five or six at a time, but it worked.
Зато подействовало. Бросил.
Five or six hours.
5 или 6 часов.
Just five or six!
Не выдумывай!
I need five or six workers now
Мне нужны пятеро или шестеро рабочих.
Or in two, four, six or... in three, etc., etc.
Или, например, 2-4-6, или 3-3-6, или на 6, и так далее.
But even after the egg is fertilized it's still six or seven days before it reaches the uterus and pregnancy begins and not every egg makes it that far.
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
Now, you either get rid of those Minbari cruisers in the next six hours... or I'll kill the hostages.
Так что или вы избавляетесь от этих минбарских крейсеров в течение шести часов, или я убью заложников.
Well, after six years in a place like this you either learn to laugh... or you go insane.
Ну, за шесть лет в таком месте либо научишься смеяться... либо свихнёшься.
Are you afraid the six of us are gonna hijack your damn ship or what?
Tы бoишьcя, чтo ктo-тo yгoнит твoй пapшивый кopaбль?
There were always six or eight of us ghetto motherfuckers at his house.
У него дома всегда было полно народа.
Oh, shit! I've had six or seven dogs just run out in front of a truck for no apparent reason!
У меня 6 или 7 собак прыгали под грузовик без видимой причины!
And since this is where we have our corporate headquarters I have to spend at least six months a year here or lose half my tax benefits.
И, поскольку это штаб-квартира корпорации я должен проводить здесь минимум шесть месяцев в году, или я потеряю половину своего дохода.
I'm thinking of asking him to play six or seven smaller parts.
я подумываю пригласить его исполнить 6-7 небольших ролей.
A hundred and forty six elements, letters, or symbols,... if they're letters, if they're pictographic, I mean this could take a life time.
146 элементов, буквы или символы, если буквы или пиктограммы, это займет целую жизнь.
Mama, I gotta read this book and six other books tonight, or else I can't play foot...
Мама, мне нужнo прoчитать эту и ещё шесть книг за сегoдня. Или я не смoгу играть в фут...
The whole thing takes six full size rigs or three chartered planes to transport.
Все это составило 6 полных комплектов оборудования, для перевозки, которых надо 3 чартерных рейса!
Other times, like holding a small pair against two over cards, it's six to five, or even money, either way.
отам евеис лийяо феуцаяи йомтяа се дуо лецакутеяа жукка еимаи 6 пяос 5, г патси.
And it's gonna stand or fall depending upon what you do over the next six months.
И он может выстоять или разру - шиться в зависимости от того, что ты сделаешь в следующие полгода.
In professional law or medical associations... or organizations of journalists, engineers, theater and film artists, Jews may only be accepted in numbers not to exceed... six percent of total membership.
В юридической или медицинской ассоциации или соответствующих организациях журналистов или инженеров, театральных или киноартистов, разрешается принимать евреев, в численности не превышающих шести процентов общего числа членов организации.
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade.
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады.
What, you got, like, six toes or something?
Что у тебя шесть пальцев или ещё что-то?
Professional bands can play up to six or seven completely different chords.
Профессиональные группы знают шесть, а то и семь совершенно разных аккордов.
I know it's been hard getting up at 9 am six weeks in a row, but it was either that or have your benefit stopped.
Я знаю, было тяжело вставать в 9 утра шесть недель подряд, но иначе вам бы перестали выплачивать пособие!
I don't ask for much, but the Carpet Warehouse keeps Eddie working like a black, so we can only manage six or seven times a year.
Я не прошу многого, но магазин ковров отнимает так много времени у Эдди, он работает как негр, так что мы можем позволить себе съездить в отпуск всего шесть или семь раз в год.
And you're guaranteed delivery within Manhattan in six hours or less.
- Доставка в пределах Манхеттена в пределах 6 часов.
Must have seen it six or seven times.
Наверное, видела её шесть или семь раз.
- Maybe it was six or seven different squirrels. - ( Laughs )
Может, это было шесть или семь разных белок.
Temperature in the gate room now reads 130 ° Fahrenheit, which means the iris must be six or eight times that.
Температура в зале врат 54 градуса, а, значит, диафрагма в 6 или 8 раз горячее.
I have to take a pill every six hours or I feel... funny.
Если вовремя не принять, мне станет неважно.
When I was a kid, like six or seven... I used to worry so much about my parents dying.
В детстве, когда мне было лет шесть или семь... я так боялась, что мои родители умрут.
What's this, a six pack or a party of seven?
Что это, живот или пивной бочонок?
Well, the print was burned off completely, but from the bone growth I'd say the kid was about six or seven years old.
- А, это. Отпечатки полностью сгорели. Но, по строению кости, можно сказать, что это ребенок лет 6-7.
We finished, and she killed herself five or six days later.
Спустя 5-6 дней по завершении фильма она покончила с собой.
I wanted that role so much I'd have shared it with four, six, eight, or twelve actresses!
Я хотела эту роль так сильно, что была готова разделить ее с 4, 6, 7, 10 или 12 актрисами!
I haven't seen him in six or seven years.
Уже 6 или 7 лет, как его не вижу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]