Sleep in heavenly peace Çeviri Rusça
24 parallel translation
¶ So tender and mild ¶ Sleep in heavenly peace
"( а на Рождество все должны говорить правду )"
♪ Sleep in heavenly peace ♪
# Радость в душе их горит #
♪ Sleep in heavenly peace ♪
# Радость в душе их горит. #
- Sleep in heavenly peace - War, war, war, war...
Райским, спокойным сном.
♪ sleep in heavenly peace ♪ I don't know what this blood feud's about, but no one else is gonna die from it.
Не знаю, что тут за кровная вражда, но больше от нее никто не погибнет.
Sleep in heavenly peace
Спи в блаженном покое... Спи в блаженном покое...
♪ sleep in heavenly peace ♪
"... спит он в блаженной тиши, "
♪ sleep in heavenly peace ♪
"спит в блаженной..."
# Sleep in heavenly peace
В яслях дремлет Дитя,
# Sleep in heavenly peace. #
В яслях дремлет Дитя.
♪ Sleep in heavenly peace... ♪
Спи в блаженном покое...
♪ Sleep in heavenly peace
.
♪ Sleep in heavenly peace ♪
Радость в душе их горит.
♪ sleep in heavenly peace ♪
♪ Спи в блаженном покое ♪
♪ Sleep in heavenly peace ♪
♪ Спи в блаженном покое ♪
¶ Sleep ¶ In heavenly peace
Спят
¶ Sleep ¶ In heavenly peace
Как на небесах
Sleep in Heavenly peace
Спи, моя радость усни
♪ Sleep in heavenly ♪ ♪ Peace ♪
Радость в душе их горит,
♪ Sleep in heavenly peace... ♪ I am terribly sorry. There really is nothing more I can do.
[ДОК] Мне ужасно жаль, но больше ничего сделать нельзя.
♪ Sleep in heavenly peace... ♪ Goodbye, little Nell.
[ГЭМП] До свидания, малышка Нэл.
♪ Sleep in heavenly peace ♪ Who's singing?
Кто поёт?
sleep 809
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54
sleep tight 292
sleep with me 18
sleep well 506
sleepless in seattle 16
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54
sleep tight 292
sleep with me 18
sleep well 506
sleepless in seattle 16