Still no answer Çeviri Rusça
158 parallel translation
- Kirk here. - Still no answer from Earth Outpost Number 2, captain.
- До сих пор нет ответа от Аванпоста 2, капитан.
Still no answer
Все еще нет ответа.
Still no answer.
Опять без ответа.
Still no answer.
По-прежнему нет ответа.
- [Man] Still no answer.
Он не отвечает. Ладно.
- Still no answer.
- По-прежнему никакого ответа.
Still no answer at Taguchi's?
Агути так и не ответил?
- Still no answer on his cell phone.
- Еще нет ответа по его сотовому.
Leave a message. Still no answer at his place or on his cell phone.
Но все еще нет ответа... ни по его домашнему, ни по его сотовому.
Still no answer.
Опять не отвечает.
There's still no answer.
Он не отвечает.
I have asked three times.. but still no answer!
Молчит, проклятый!
I'm sorry, sir, there's still no answer.
Простите, сэр, но он все еще не отвечает.
We were running out of time and hope, and there was still no answer.
Заканчивается время и надежда, а ответа все нет.
There's still no answer at either one of your parent's cell numbers.
Твои родители до сих пор не отвечают ни по одному из телефонных номеров, которые ты дал.
Still no answer, mom.
Все еще не отвечают, мам.
No, sir, still no answer.
Нет, сэр, до сих пор не отвечает.
Still no answer.
До сих пор не отвечает.
The answer's still no.
Ответ все еще нет.
But you're going away, so go in good health, and my answer is still no.
Ты мне нравишься. Но ты уезжаешь. Так что будь здоров.
- The answer is still no, Kalid.
- Ответ все еще - нет, Калид.
There's still no answer.
Линия все еще не отвечает.
There's still no answer.
- Алло.
The answer is still no.
И всё же oтвет нет
So if you told me that he said yes, I know the answer would still be no.
Так что, если ты сказал "да", на самом деле, ответ "нет".
Even if you had $ 50, Lippy, the answer's still no.
Даже если бы они у тебя были, Липпи, ответ всё равно - нет.
I'm sorry. Please tell Mr. Clamp that the answer is still no.
Пожалуйста, передайте м-ру Клэмпу, что ответ все еще "нет".
- The answer is still no, sir.
- Опять нет, месье.
So your answer is still no.
Значит, ваш ответ все еще "нет".
Let the Gascon come crawling. The answer will still be no, no, no...
Пускай на коленях меня умоляет этот гасконец!
- The answer is still no.
- Мой ответ все равно "нет", Кварк.
But my answer is still no.
Но мой ответ по-прежнему : "нет".
But my answer is still no.
Но мой ответ все равно - нет.
Even if I knew, the answer would still be no.
Даже если бы знал, не сказал бы.
Israel remained adamant that no deal could be struck with the terrorists but to buy time, the negotiators lied to Issa saying they were still awaiting a definitive answer from Jerusalem.
хгпюхкэ нярюкяъ меопейкнмем б рнл, врнаш ме гюйкчвюрэ мхйюйни ядекйх я реппнпхярюлх, мн врнаш онръмсрэ бпелъ, бедсыхе оепецнбнпш янкцюкх хяяе, врн нмх бя ╗ еы ╗ фдср нйнмвюрекэмнцн нрберю хг хепсяюкхлю.
The answer's still no!
Да нет же все равно!
The answer is still no.
Ответ все равно "нет".
- Right, and yet my answer is still no.
- И всё же мой ответ всё равно "нет".
Still no answer at Andrea Mason's.
- Все еще нет ответа от Андреа Мэйсон.
As good as it is to see you, alex, the answer's still no.
- Как мне ни приятно тебя видеть, Алекс, но ответ по-прежнему нет.
When you don't take no for an answer there is still a chance you'll get what you want.
... если не обращать внимания на отказ, есть шанс, что получишь, чего добиваешься.
The answer is still no.
Мой ответ, по прежнему - нет.
Forget it, no way. Ask all you want, the answer will still be no.
Нет и не важно сколько раз ты сюда будешь подходить.
No no, I'm sorry, Mrs. Betts, but the answer's still no.
- Нет, простите, миссис Беттс, но я вынужден вам отказать.
But the answer's still no.
Но, ответ - нет.
The answer's still no.
Ответ всё ещё нет.
Still no answer.
Он не отвечает.
So my answer is still no.
Мой ответ - "нет".
The answer's still no.
Ответ по-прежнему "нет".
" There's still no answer.
Не отвечает.
The answer's still no.
Ответ, по-прежнему - нет.
still nothing 186
still no 38
still no pulse 27
still no word 18
still no response 16
no answer 201
no answers 20
answer 536
answers 108
answer me 1429
still no 38
still no pulse 27
still no word 18
still no response 16
no answer 201
no answers 20
answer 536
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer your phone 51
answer it 300
answer her 25
answer the door 38
answering machine 24
answerphone 16
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer your phone 51
answer it 300
answer her 25
answer the door 38
answering machine 24
answerphone 16
answer that 36
answer me this 70
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still working 28
still alive 122
still here 218
answer me this 70
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still working 28
still alive 122
still here 218
still there 93
still the same 29
still me 27
still awake 22
still sleeping 19
still waiting 37
still breathing 27
still missing 18
still hot 20
still working on it 47
still the same 29
still me 27
still awake 22
still sleeping 19
still waiting 37
still breathing 27
still missing 18
still hot 20
still working on it 47
still does 23
still going 25
still looking 54
still am 36
still are 18
still asleep 18
still warm 51
still do 40
still going 25
still looking 54
still am 36
still are 18
still asleep 18
still warm 51
still do 40