English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / They want

They want Çeviri Rusça

19,013 parallel translation
Well, everyone should be able to do whatever they want.
Всякому парню стоит заниматься тем, что ему по душе.
Why is it that people never say what they want to say until something like this happens?
Почему люди никогда не говорят то, что хотят, пока не случится что-то подобное?
They were deceived, of course they want revenge.
они хотели отомстить.
- They want to join a union.
Они хотят вступить в профсоюз.
Phil, if they want me to go, I'll just go.
Фил, если они хотят, чтоб я ушёл, я уйду.
They can eat whatever they want.
Они могут есть все, что хотят.
They want to know what he discovered in Indian Hill.
Они хотят знать, что он открыл в Индиан Хилл.
They want to see me.
Хотят меня видеть.
So Mystic Falls is overrun with supernatural creatures, and... vampires are real. They feed on human blood and can even control people if they want to.
Так Мистик Фоллс кишит сверхъестественными созданиями и вампиры реальны. если захотят.
And they trust me more and more every day. I can convince them that this is something that they want.
И они доверяют мне все больше день ото дня. что именно этого они и хотят.
Well, our users can upload anything they want.
Ну, наши пользователи могут загрузить все, что угодно.
Well, the board has determined that if I don't get to ten million subscribers by Thursday, they want to pull the plug which means I lose $ 50 million.
- Правление решило, что если к четвергу я не наберу десять миллионов подписчиков, они жмут на тормоз.
Now it's a message. They want a million dollars wired to an offshore account...
- Они требуют переводить миллион долларов на офшорный счёт, а иначе... пап!
What if they want me to kill him?
Что, если они захотят, чтобы я его убил?
They want us to see this.
Они хотят, чтоб мы это увидели.
Now, this year we have three outstanding young candidates who will say a few words about why they want to be an attorney.
В этом году у нас трое выдающихся молодых кандидатов, которые скажут пару слов о том, почему они хотят стать адвокатами.
These kids'parents... they want to meet.
Родители этого мальчика... они хотят встретиться со мной.
Trevian Tools have, uh, seen your new reel, and they want to sponsor you on the junior circuit.
"Trevian Tools" оценили твое новое видео и хотят стать твоим спонсором на чемпионате.
Well, they're not sure, but they want to err on the side of caution.
Они не совсем уверены, но хотят получше его обезопасить.
I need to see what they want me to do with the dog's remains.
Мне нужно узнать, что мне сделать с собакой.
They want you to be with them.
Они хотят, чтобы ты был с ними.
Human beings can convince themselves of anything they want.
Люди могут убедить себя в чём угодно.
My primary user may choose whatever name they want for me.
Мой владелец может выбрать любое имя по своему выбору.
They want you to keep your kids.
Они хотят оставить ваших детей с вами.
Then give the people something they want.
Но дайте людям то, чего они хотят.
They didn't want to wake you up.
Не хотели тебя будить.
Interest rates are about to drop and we want to settle you with a high one before they do, so...
- Процентные ставки скоро будут падать и мы хотим скорее оформить вас поэтому...
So, my lawyer said they could go easy on me, or they could want to make an example out of someone like me.
Мой адвокат сказал, что они могли быть помягче со мной или поставить в пример кого-то вроде меня.
And they're apparently performing at Flamingo Park tomorrow if you and Mateo want to go check them out. Yes!
Да!
But they do want to keep him overnight, watch his breathing, make sure he's hydrated.
Но они хотят оставить его под присмотром на ночь, проследить за дыханием, убедиться, что все в порядке.
♪ Who want cash they do insist
♪ Которые упорно добиваются денег
Gabi, I know you really want to impress Josh, but just be careful not to get too carried away with this lie because sometimes they have a way of unraveling.
Габи, я знаю, что ты очень хочешь впечатлить Джоша, но следи, чтобы тебя не унесло с этой ложью, потому что правда может открыться.
They really want me as mayor.
Они действительно хотели избрать меня мэром.
They really want me as mayor.
Они правда хотят, чтобы я был мэром.
The Feds want him, they get him.
Федералы хотят его забрать, они его получат.
But they promised to leave my kids alone and I don't want a war.
Но они обещали оставить моих детей в покое а я не хочу войны.
The mafia, the cartels, when they hear that we have you in custody, and they think for a second about your... ingenious pizza code, they're gonna want to keep you quiet.
Мафия, картели когда они узнают, что ты задержан, и на секундочку вспомнят твой гениальный "пицца-код", они тебя прикончат.
Well, you know, I just want to be prepared for any questions they might throw at me.
- Посыпятся вопросы – я хочу быть готов к ним. - Ясно.
And that's what they want, and that's what we will give them.
Они этого хотят, и они это получат.
We got to give the artist what they want. Now...
- Ты сама сказала, главное – чего хочет певица.
That's a good idea, you want to know why? 'Cause Black Twitter, they gonna freak out, just like how they do when Rihanna and Drake in the same city.
- Отличная идея, потому что Чёрный Твиттер просто пищит, когда Дрейк с Рианной выступают в одном городе!
But they did want me to bring back Lucifer.
От меня хотели вернуть Люцифера.
Are you telling me you don't want to get even after what they did to Laura, after what they did to you?
А у тебя нет желания отомстить - после того, что они сделали с вами с Лорой?
They're gonna want you de-branded.
Они захотят с тобой разобраться.
Yeah, probably'cause they don't want to freak you out.
Скорее всего, это потому что они не хотят, чтобы ты еще больше с ума начал сходить.
They probably want to hear if you're being attacked.
Они наверняка хотели бы слышать, если на тебя нападут.
They still want to buy the lease.
Они по-прежнему хотят выкупить договор аренды.
They don't want me falling asleep.
Мне нельзя уснуть.
You want... a mixtape, someone that's into you because they know you.
Тебе нужен микстейп, кто-нибудь, кто увлекся бы тобой потому что хорошо тебя знает.
Some of our truckers may decide they no longer want to volunteer to make those long-haul shipments all the way to the heartland.
Некоторые из наших дальнобойщиков могут отказаться от крайне длительных поездок в отдаленные районы.
Your wine is so good, I really want to showcase it and-and put the bar here. It's where they store the drums of wild chemicals, but I'm pretty sure they're empty now.
я хочу поставить стенд с ним и расположить бар вот здесь. сейчас они пустые.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]