English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Want some water

Want some water Çeviri Rusça

232 parallel translation
Want some water?
Хочешь воды?
I want some water...
Мне нужна вода...
Do you want some water, Ethan?
Хочешь воды, Итон?
Do you want some water?
Принести воды?
Want some water?
- Водички дать?
You want some water?
Хочешь воды?
Want some water?
Может воды?
You want some water?
Может, воды?
- Want some water?
- Хочешь немного воды? - Нет.
You want some water or something to drink?
Хотите немного воды или попить что-нибудь?
Do you want some water?
Хочешь воды?
You want some water? - No, I'm fine.
Нет, не надо.
You want some water?
Иди сюда. Хочешь пить?
Do you want some water or some coffee?
Может быть, воды или кофе?
- Do you want some water?
— Хочешь воды?
- Teacher, you want some water?
- Учитель, вам нужна вода?
You want some water?
Хотите воды?
You want some water?
Принести тебе воды?
Want some water?
Хочешь воду?
- Nhân, want some water?
- Нхен, хочешь воды?
I want some water.
Я хочу воды.
- Do you want some water?
- Может немного воды?
Actually, I do want some water, please.
Да, воды было бы очень кстати.
Unless you want some water?
Ты хочешь воды?
You want some water?
Ты хочешь воды?
- Dad want some water?
Хочешь воды, папа? Да.
- Do you want some water?
- Хочешь водички?
Do you want some water?
Хотите воды?
You want some water?
— Хотите воды?
You want some water?
Воды?
Want some water?
Хочешь воды? Да.
Want some water?
Хотите воды?
Do you want some hot water? I live right here.
Может горячей воды?
I also prefer to call up the fishmonger if I want to eat some salmon... instead of wading about knee-deep in water, waiting for salmon to pass by.
И если я захочу лососины, то позову торговца рыбой, а не стану бродить по колено в воде и ждать, когда же проплывет лосось.
Come and get this pitcher. I want some more water.
Возьми кувшин, мне нужна вода.
Bring me some water, I want to wash up!
Принеси воды! Я хочу помыться.
If you want to, you could get me some water and a bit of cloth.
Можешь принести мне воды и тряпку...
Surely you want some Antarian glow water.
Несомненно, тебе нужно немного антарийской светящейся воды.
I want some sugar water.
Налей мне сладкой воду.
- You want to drink some water?
Да, я тоже.
Now, if you want to make yourself useful start some water boiling for the shrimp.
Теперь, если хочешь быть полезным, поставь кипеть воду для креветок.
Is water okay, or did you want some blood?
Вода сойдет или ты хочешь крови?
UH, DO YOU WANT ME TO GET YOU SOME WATER?
Хочешь, я принесу тебе воды?
Want some water?
Хочешь попить?
Ηave a seat. I'll get yoυ some- - Yoυ want a glass of water?
Я сейчас принесу тебе стакан воды.
You want some of this hot water?
Тебе нужна ещё эта горячая вода?
Want me to get you some water or one of them dramamine pills?
Может, вам воды дать, или каких таблеток от тошноты?
I want, if there's a God, to kick some ass down here. Let's have some water!
Воды, дайте воды!
I want some sugared water.
Я хочу подслащенную воду.
Ice water please. Want some?
Ледяной воды, пожалуйста.
Do you want some honey water?
Налить тебе воды с медом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]