Want to join us Çeviri Rusça
253 parallel translation
Why does he want to join us?
- Почему он хочет к нам примкнуть?
Want to join us for a stroll?
Хочешь пойти с нами на прогулку?
- Don't you want to join us?
- Разве ты не хочешь к нам?
If you want to join us, you're welcome, isn't it, honey?
Не так ли, дорогая?
If you want to join us, Huey is going to pay.
Не хочешь, как хочешь, Юдале платит.
- You want to join us, is that it?
- Ты хочешь присоединиться к нам, так?
I ask if they want to join us.
Я спрашиваю, хотят ли они присоединиться.
If the two of you want to join us, you're most welcome.
Если вы двое хотите присоединиться к нам, то считайте что вы уже приняты.
Want to join us?
Пошли с нами.
Did you want to join us?
Ты хотел к нам присоединиться?
You sure you don't want to join us?
Ты точно не хочешь покувыркаться?
Want to join us?
'очешь присоединитьс €?
YOU WANT TO JOIN US?
Присоединишься к нам?
Tony, you want to join us?
Тони, хочешь присоединиться к нам?
Hey, Phoebe, you want to join us?
Эй, Фибс, хочешь с нами?
Want to join us?
Присядешь?
Did you want to join us?
- Не хотели бы пойти с нами?
Want to join us?
Присоединишься к нам?
- You want to join us? Ah
- Присоединишся к нам?
They want to join us
Они хотят к нам присоединиться
You guys want to join us?
Присоединяйтесь к нам.
Do you want to join us for a pizza?
Разделишь с нами пиццу?
You want to join us?
Хочешь с нами?
Got a game of Bullshit going here? A little game of Bullshit. Want to join us?
- Cыграешь в "Брехню", малыш?
So you want to join us here's how it works.
Итак, вы хотите присоединиться к нам вот как это можно сделать.
But there's still a few of us in the other room if you want to join us.
- Но здесь есть ещё народ, если хотите присоединиться.
He wants to know if you want to join us.
Он хотел узнать, не хочешь ли ты присоединиться.
Karl, do you want to join us?
Карл, не хочешь присоединиться?
Want to join us?
Хотите к нам присоединиться?
Benn, do you want to join us for dinner?
Бенн, хочешь поужинать с нами?
Do you want to join us?
Вы не хотеть прысоидиниться к нам?
You want to join us?
Хочешь присоединиться к нам?
Is it true you want to join us?
Действительно хочешь к нам присоединиться?
I thought you'd want to join us.
Не желаешь присоединиться?
You want to join us?
Присоединишься?
If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?
Если у тебя нет других планов не хочешь разделить с нами Тайскую еду и кучу фильмов про супермена?
I didn't even want him to join us for dinner, he just talked his way into it...
Я не хотел приглашать его на обед, он сам навязался.
Don't you want to join up with us again?
Не xочешь наняться к нам?
Oh, you want us to join you in a celebration?
Ты хочешь, чтоб мы пришли это отметить?
Don and I are going out to investigate. We want you to join us.
Дон и я идём исследовать, присоединяйтесь к нам
We must enjoy ourselves so much that Freddy will want to jump out of the wheelchair and join us.
Мы должны веселиться друг с другом так чтобы Фредди выпрыгнул из своей каталки и присоединился к нам.
I want you to join with us... make our fight your fight.
Я хочу, чтобы вы присоединились к нам. Пусть наша борьба станет вашей борьбой.
You sure you don't want to join us?
Ты уверена, что не хочешь к нам присоединиться?
No, no, no, honestly, Niles and I want you to join us for dinner.
Нет, нет, мы с Найлсом искренне хотим, чтобы ты присоединилась к нам за ужином.
I want you to join us.
Я хочу, чтобы ты присоединился к нам.
You want to join us?
Вы с нами?
- They want us to join them.
- Просят нас присоединиться.
We're taking a video of the whole family. Care to join us? What do you want me for?
Приятель, мы снимаем на видео всю семью, хочешь с нами?
We want you to join us, Kal-El, and help us make this savage land our utopia.
Мы хотим, чтобы ты присоединился к нам, Кал-Эл. и помог бы нам сделать из этой дикой земли нашу утопию.
She's starting, and I want you to join us.
Она начала и я хочу, чтобы ты присоединилась.
We want you to join up with us, nah mean? Them niggas is gonna tear...
Мы хотим, чтобы ты был с нами потому, что эти нигеры воняют...
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to help 19
want to play 45
want to know a secret 16
want to try it 17
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to help 19
want to play 45
want to know a secret 16
want to try it 17
want to see 63
want to dance 56
want to come with me 19
want to talk about it 40
want to 68
want to come in 32
want to bet 71
want to hear it 21
want to know why 36
want to sit down 19
want to dance 56
want to come with me 19
want to talk about it 40
want to 68
want to come in 32
want to bet 71
want to hear it 21
want to know why 36
want to sit down 19