Trans con Çeviri Rusça
39 parallel translation
TWA 10-1 1 Trans Con 47 heavy.
"Трансуорлд Эр Лайнз" 10-1 1 Транс Кон 47 тяжелый.
Trans Con 47 heavy.
Транс Кон 47 тяжелый.
Trans Con 47 rolling.
Транс Кон 47 выходит на полосу.
Trans Con 47, contact departure.
Транс Кон 47, оставайтесь на связи.
Trans Con 47.
Транс Кон 47.
Cleveland, this is Trans Con 47 heavy.
Кливленд, это - Транс Кон 47 тяжелый.
We've lost radio control with Trans Con 47.
Мы потеряли радиосвязь с Транс Кон 47.
No reply from Trans Con 47.
Нет ответа от Транс Кон 47.
This is Trans Con 47 heavy.
Это - Транс Кон 47 тяжелый.
We've lost all communication with Trans Con 47.
Мы полностью потеряли связь с Транс Кон 47.
Trans Con 47, do you read?
Транс Кон 47, Вы слышите?
Trans Con 47 heavy, from company CMC... we're assuming lost communication.
Транс Кон 47 тяжелый, из Центра Управления Кризисами компании... мы предполагаем потерю связи.
Trans Con 47, if you read, acknowledge... on emergency frequency 133.75.
Транс Кон 47, если Вы слышите, подтвердите... на аварийной частоте 133.75.
Trans Con 47, if you copy, please acknowledge.
Транс Кон 47, если Вы слышите, пожалуйста, подтвердите.
Okay, Trans Con 47, we got you.
Ладно, Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Trans Con 47, if you can hear me, squawk ident.
Транс Кон 47, если Вы слышите меня, пошлите сигнал "идент".
I need a 747 200 right now... less than 500 miles radius from that Trans Con.
Мне срочно нужен Боинг 747-200... находящийся в радиусе менее чем 500 миль от этого Транс Кон.
Trans Con 47, this is Tower 91 on Trans Con crisis request.
Транс Кон 47, это - Тауэр 91 по кризисному запросу Транс Кон.
Trans Con 47, we got you.
Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Good show, Trans Con 47.
Молодцы, Транс Кон 47.
Trans Con 47... this is Rachel Taper, Trans Con Crisis Management Center.
Транс Кон 47... это - Рэйчел Тэйпер, из Центра Управления Кризисами Транс Кон.
CMC to Trans Con 47 heavy, flight level 350... tracking 245 degrees.
Центр Управления Кризисами вызывает Транс Кон 47 тяжелый, высота полета - 350... трекинг - 245 градусов.
We show Trans Con 47 tracking jet airway 60.
Мы видим, что Транс Кон 47 летит по реактивной воздушной трассе 60.
This is Trans Con 47.
Это - Транс Кон 47.
Trans Con 47, this is CMC.
Транс Кон 47, это - Центр Управления Кризисами.
This is Trans Con Crisis Management Center.
Это - Центр Управления Кризисами Транс Кон.
Trans Con Crisis.
Центр Управления Кризисами Транс Кон.
CMC to Trans Con 47.
Центр Управления Кризисами вызывает Транс Кон 47.
Again, Trans Con Crisis, trying to reach Trans Con 47.
Повторяю, Центр Управления Кризисами Транс Кон пытается связаться с Транс Кон 47.
Teri, this is Trans Con Crisis Management Center.
Тери, это - Центр Управления Кризисами Транс Кон.
Trans Con 47, do you have a fire?
Транс Кон 47, у Вас пожар?
CMC, Trans Con 47, you got to talk to me.
Центр Управления Кризисами, Транс Кон 47, Вам нужно поговорить со мной.
Captain Bowen, you are uplinked to Trans Con 47.
Капитан Бауэн Вы на связи с Транс Кон 47.
Trans Con 47 coming left.
Транс Кон 47 уходит влево.
Trans Con 47, your excess baggage has been claimed.
Транс Кон 47, Ваш лишний багаж был устранен.
Find the Trans-Con warehouse. The name on the manifest is Mason.
Найди транспортный склад, парень по имени Мэйсон.
congratulations 9053
continue 710
control 678
content 55
contact 196
conclusion 54
conversation 73
cone 19
concentrate 417
continues 105
continue 710
control 678
content 55
contact 196
conclusion 54
conversation 73
cone 19
concentrate 417
continues 105
concert 48
consequences 40
concern 23
conscience 38
conti 22
confession 75
consul 88
connor 1013
confusion 70
conference 24
consequences 40
concern 23
conscience 38
conti 22
confession 75
consul 88
connor 1013
confusion 70
conference 24
connecticut 143
contest 36
contract 64
concrete 45
construction 69
controlled 71
context 32
congrats 610
congress 37
convenience 19
contest 36
contract 64
concrete 45
construction 69
controlled 71
context 32
congrats 610
congress 37
convenience 19