English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What is that smell

What is that smell Çeviri Rusça

279 parallel translation
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell?
Тётя Сара, дядя Лиланд, чем это так пахнет?
- What is that smell?
- Чем пахнет?
What is that smell?
Что это за запах? Это бензин.
What is that smell?
Чем это пахнет?
What is that smell?
Чем это так воняет?
What is that smell?
Что это за запах?
And what is that smell?
И чем это пахнет?
- What is that smell?
- Что это за запах?
- What is that smell?
- Откуда этот запах?
- What is that smell?
- Что это пахнет?
What is that smell?
Что это за вонь?
Shine it down here. – What is that smell? It's disgusting!
Что это за отвратительная вонь?
Who are you and what is that smell?
Кто вы такой, и что это за запах?
What is that smell?
Что это за вонища?
- What is that smell?
- А чем это пахнет?
What is that smell?
Откуда этот запах?
Good Lord, what is that smell?
Боже ты мой. Что за запах?
And what is that smell?
- И что это за запах?
Oh, what is that smell?
Чем это так пахнет?
What is that smell?
Что за вонь?
What is that smell?
Что это здесь за запах?
- What is that smell?
- Чем тут пахнет?
Oh, what is that smell?
Что это за запах?
know what that smell is now.
Я поняла, что это за запах.
What is that I smell so sweet?
А что это за запах?
What is that appetising smell?
Что издает такой аромат?
What is that funny smell?
Что за странный запах?
What the hell is that smell?
Чем, нахрен, воняет?
Hey, what happened to your coat? And what is that smell?
И что это за запах?
And what the hell is that smell?
И чего ты так развонялся?
What is that revolting smell?
Чем это так отвратительно воняет?
- What sort of smell is that?
- И что это за вонь?
That is what a woman should smell like.
Вот как женщина должна пахнуть.
- What is that... god-awful smell?
- Что это?
- Is that what I smell?
- О, это то, что я чувствую?
- That's what the smell is.
- Вот чем пахнет.
What is that delicious... smell?
Что это так вкусно... пахнет?
Victor, what is that smell?
Виктор, скажите, а что это за запах?
What is that, your clever way of saying you smell whiskey on my breath?
Это ты чё подкалываешь, типа от меня несёт виски?
What is it that you smell?
Какой запах?
What the hell is that smell?
Что это черт возьми за запах?
What is that terrible smell?
Что за чудовищный запах?
- What is that very bad smell?
- Что это за ужасный запах? - Э...
What the hell is that smell?
Откуда так воняет?
What is that earthy, musky smell?
Чем это так пахнет? Ароматическая смесь?
Is that what that smell was?
Что это за запах?
What is that smell?
Что за запах?
Goodness, what is that divine smell?
Но от чего исходит такой божественный аромат?
You don't know what it's like to hold your newborn baby in your arms, and smell her head and know that your only job in the world is to protect her.
Вы не знаете, как это, держать своего новорожденного ребенка на руках, и чувствовать запах ее головки, и знать, что твоя самая главная работа во всем Мире - это защищать ее.
What is it in the smell that is so addictive?
Скажи мне, брат, что такого в этом аромате, что так притягивает и соблазняет?
That's what the smell is.
Так вот откуда ветер дует.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]