What is this shit Çeviri Rusça
268 parallel translation
- What is this shit?
- Это что ещё за дерьмо?
What is this shit?
Что за гавно?
What is this shit?
Что за чушь? !
What is this shit here?
- Это что за срань тут?
- What is this shit!
- Что всё это значит?
What is this shit?
Что за чертовщина?
Hey! What is this shit, Poncho?
Что это за дерьмо, Панчо?
What is this shit?
Что это?
- Well, one of them. - What is this shit?
- Что это за жратва?
What is this shit town?
Что за городишко!
What the hell? What is this shit?
Служба безопасности, Манжен слушает.
- What is this shit?
- Что это за дерьмо?
What is this shit?
Да что с вами, вообще?
What's wrong? This is shit!
Гавно это, а не бутерброд!
Shit, what is this prison!
Дерьмо, что за тюрьма!
Bank robbin'is baby shit alongside of what this dude is doin'.
Ограбление банка - это детские игры, по сравнению с тем, что делает этот тип.
What the fuck are you doing? This is not shit for you to be messing with.
Знаете что будет, если вас застукают?
What the fuck is this shit?
Что же это, блин, происходит?
What kind of shit is this?
Да что это за хрень такая?
Willie, what the hell is this newspaper shit?
- Вилли, это что еще, черт возьми, за газеты?
What is this Mickey Mouse shit?
Что тут за дерьмо Микки Мауса?
Rick, as long as I've known you, I've always wanted to ask... what the hell this shit is you put in your hair.
Рик, сколько тебя знаю, все хотелось спросить... каким дерьмом ты себе волосы мажешь?
What is this shit?
Что за ерунда?
Look at this shit. This is what you want?
Посмотри Вот что мне придется делать!
What is wrong with this piece of shit?
- Неисправность. - Что с этим куском дерьма?
What is all this squid shit, anyway?
Что это еще за сквид?
I don't know what your reputation is in this town... but after the shit you tried to pull today... you can bet I'll be lookin'into you.
Я не знаю о вашей репутации в городе. Но я постараюсь выяснить о вас всё.
What the fuck is up with this shit?
Что ебать это с этого дерьма?
- What is this shit?
- А чё это за говно?
What is this shit about your daughter?
Что там за дерьмо с вашей дочерью?
What the fuck is up with this shit?
А это тебе нахуй нужно?
What the fuck is this shit?
я хочу посмотреть! ќткуда вз € лась эта швабра?
What kind of shit is this?
Что это за бред?
Oz, is this vocal-jazz shit gonna pay off or what?
Оз, это вокально-джазовое дерьмо сработало или как?
What the fuck is this shit?
Что это за нахуй?
This is what I think about this gangsta rap shit :
- Я расскажу, что думаю обо всей этой гангста-рэп-фигне.
This psychiatry shit- - apparently, what you're feelin is not what you're feelin', and what you're not feelin is your real agenda.
Вся эта психиатрическая херня... "Очевидно, то, что вы чувствуете, вовсе не то, что вы чувствуете, а вот то, что вы не чувствуете, самое главное и есть".
Still... What is this shit?
Что это за гадость?
What the fuck is this shit?
Ничего себе дела!
Everyone's wary out here about what's going to happen next. - Oh shit, guys, this is it.
Ребята, вот оно.
What the fuck is this military burial shit?
Какого хуя тут военные похороны?
- What kind of shit is this?
- Собачья чушь.
Oh, shit, what is this?
О, черт, что это?
Exactly. That's what I'm trying to tell you. This is the old-school shit.
Козел, вот именно, это из Италии, очень древнее дерьмо.
What is this fucking shit?
- Это Джулиан и Роско.
What the fuck is this shit?
Что это такое, чёрт возьми?
What kind of shit is this, huh?
Как это понимать?
What is all this shit?
О чём всё это дерьмо?
This is man shit. You know what I mean?
Это настоящее мужское, понимаешь?
What the fuck is this shit?
Что еще за чертовщина?
What the hell is all this shit?
Что это за хрень?
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is that supposed to mean 430
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is the meaning of this 145
what is she doing here 221
what is this place 783
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is the meaning of this 145
what is she doing here 221
what is this place 783