You're safe here Çeviri Rusça
403 parallel translation
I still can't believe it that you're here and you're safe, and you won't be sent away.
Я все еще не могу поверить, что ты здесь, ты в безопасности... и тебя не могут выслать.
Through some miracle, we're safe here, but in the city, how do you know what would happen to you and...
Благодаря какому-то чуду здесь мы в безопасности, но откуда ты знаешь
- You're safe here.
Как бы то ни было, здесь вы в безопасности.
You must count your blessings, here in the marsh we're safe.
Благодарите Всевышнего, что сидим у болота, как у Христа за пазухой.
You're safe here with us.
С нами Вы в безопасности.
Get a good night's sleep. You're safe from the Archbishop and the Inquisition here.
Идемте, у меня вы будете в полной безопасности.
We're quite safe here so long as you're here, so...
Мы здесь в безопасности, пока ты здесь. И...
- ( LAUGHING ) You're safe here.
- Здесь ты в безопасности.
You're safe here.
Ты здесь в безопасности.
Now you're quite safe here Vana, now!
Сейчас ты в полной безопасности, Вана!
You're safe here.
Вы здесь в безопасности.
Well, you're quite safe down here.
Вы в полной безопасности здесь.
You're safe and sound now here at the McFly farm.
" ы в безопасности здесь на ферме ћакфла €.
- James, you're not safe here.
- Джеймс, ты здесь в опасности.
Now. This place is not safe for you, or us if you're here.
Это место небезопасно для тебя и для нас, пока ты здесь.
And you're safe here.
" здecь тeбe ничeгo нe гpoзит.
- You're safe here on the Enterprise.
- Вы в безопасности, здесь на Энтерпрайзе.
I need to know that you're here, safe.
Я должна знать, что ты здесь, в безопасности.
He sent me to be sure you're safe until he gets here.
Я буду вас охранять, пока его нет.
You think you're safe here in this "paradise" of yours but you're not.
Вы думаете, что здесь, в своем "раю", вы в безопасности, но вы не правы.
We're here to help. We're gonna make sure that you're safe.
Теперь вы в безопасности.
- Relax. You're safe in here with us.
Расслабься, с нами ты в безопасности.
But you're not safe here.
Но ты здесь не в безопасности.
You're safe here.
Ты в безопасности.
You're safe here.
Здесь ты в безопасности.
You're safe here.
Здесь Вы в безопасности.
- You're safe here. I can't breathe in here.
- Люкс, ты здесь в безопасности.
You're not safe here. Hurry!
Бежим!
I'm gonna stand right here until you're safe inside.
Я подожду, пока ты войдёшь в дом. Хорошо?
As long as Donny's here, you're totally safe.
Пока Донни здесь, ты в полной безопасности.
You sure we're going to be safe up here?
Ты уверен, что нас здесь не сцапают?
You're safe here. Everyone here is my friend.
Ты в безопасности здесь - тут все мои друзья
Are you sure you're safe here?
Ты уверен, что ты здесь в безопасности?
- You're safe here.
- Здесь ты в безопасности.
Come on, you're quite safe here.
Успокойся, ты в безопасности, Лиз. Дыши глубоко.
You're safe here in the hotel.
Здесь в отеле ты в безопасности.
You're safe here.
Вы в безопасности.
You're quite safe here.
Здесь вы в безопасности.
- Yeah. - You're perfectly safe in here.
- Ты будешь в совершенной безопасности тут.
You're perfectly safe here.
Вы здесь в полной безопасности.
- You're not safe here.
- Ты здесь не в безопасности.
You stay here, you watch after these other kids, make sure they're safe.
Но есть другой путь, узкий, правда, и склон круче, но пройти можно.
But how do we know you're safe here?
Откуда такая уверенность?
Don't worry, you're safe, I'm injured I'm just hiding here to recover
Я раненый, пережидаю здесь, пока мне не станет легче.
OK, OK You can leave but I'm telling you, you're safe here
Нет, нет, если хочешь - беги, но поверь, мы тебя не обидим.
I wouldn't dream of turning you in to anybody for any reason. You're quite safe here, David. You're safe.
"мен € и в мьысл € х т € кого не бьыло." десь тебе ничто не гоозит, ƒэвид. " ьы в безоп € сности.
I just want you to know that you're safe here and that everything will be all right.
ѕоосто пойми, что здесь тьы в безоп € сности, и всЄ будет в поо € дке.
You're safe here with us.
- Мне не было письма?
You're safe here.
Ты будешь тут в безопасности
- You're safe here.
- Вы здесь в безопасности.
You're safe here. You're in the germ-free zone now.
Сейчас ты в стерильной зоне.
you're safe 681
you're safe with me 32
you're safe now 375
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
you're safe with me 32
you're safe now 375
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557