Благодарствую Çeviri İngilizce
53 parallel translation
Благодарствую.
Thanks.
- Благодарствую.
Pardon. - Thanks.
- Благодарствую.
- I thank you respectfully.
Благодарствую батюшка где она сейчас?
- She's okay, thank you. - Where is she?
- Благодарствую.
- Thank you so much.
Благодарствую.
Thank you very much.
О, ну благодарствую, очень мило с твоей стороны.
Thank you very much. That's very nice of you.
Благодарствую, Святая Мария.
hall Mary, thank you.
- Что ж, наслаждайся своей ролью "Хрякмалиона". - Благодарствую.
Leave it to you to put the "pig" back in Pygmalion.
Благодарствую.
Thank you.
Благодарствую, офицер.
Appreciate that, Officer.
- Благодарствую.
- Thank you.
Благодарствую.
Obliged, man, obliged.
Благодарствую.
It's appreciated you know.
Премного благодарствую, пришелец! Увидимся в суде!
Thanks for nothing, Spaceman, I'll see you in court.
Благодарствую, новичок Оуенс.
Thank you, pledge Owens.
Благодарствую.
I'll take my leave.
Благодарствую.
Thank you kindly.
Благодарствую.
Merci.
Благодарствую.
It's wasted on me.
Благодарствую.
Uh, thanks.
Благодарствую, Тара.
Thanks a lot, Tara.
Благодарствую, сэр.
Thank you, sir.
Благодарствую, Джулиет.
Ah! Mahalo, Juliet.
Благодарствую за то, что проводили.
Ma'am, thank you for coming out today.
Премного благодарствую.
Thanks for nothing. Yeah.
Благодарствую.
- Okay, thanks, mate.
- Увольте! Благодарствую.
- No, thank you.
Благодарствую!
Toodles!
Благодарствую.
Thank you so much.
Ты мне очень помог, благодарствую.
[Chuckles] You're a lot of help, you know that?
— Благодарствую.
Yeah. - Thank you.
Благодарствую, сэр.
Much obliged, sir.
Благодарствую, мил-человек.
Thank you, my good man.
- Благодарствую, Трикси.
- Thanks, Trixie.
О, благодарствую, сэр.
Oh, thank you, sir.
благодарю 5186
благодарю вас 2530
благодаря тебе 661
благодарю за внимание 42
благодати полная 71
благодаря вам 248
благо 47
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40
благодарю вас 2530
благодаря тебе 661
благодарю за внимание 42
благодати полная 71
благодаря вам 248
благо 47
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40