Благослови тебя бог Çeviri İngilizce
105 parallel translation
- Благослови тебя Бог.
- God bless you. - Thank you.
Благослови тебя бог, сынок!
God bless you, son!
- О, благослови тебя Бог.
- Oh, bless you.
Благослови тебя бог!
God Bless you!
Благослови тебя Бог.
Praised be God.
Благослови тебя бог, дорогая Манда.
Blessings upon you, dear Manda.
Благослови тебя Бог, мое дитя.
Bless you, my child.
Благослови тебя Бог.
God bless you.
Благослови тебя Бог.
God bless you, my daughter.
Благослови тебя бог.
God bless you!
А ты живая, благослови тебя Бог.
But you're alive, God bless you.
- Благослови тебя Бог за эти слова, дорогая.
- God bless you for saying that.
Благослови тебя Бог.
God bless.
- Благослови тебя Бог, родная.
Bless you, dear.
Благослови тебя Бог!
God save you!
Благослови тебя Бог, мой мальчик.
God save you, my sweet boy.
- Благослови тебя бог
- God bless you.
Благослови тебя Бог, раз так.
Then God bless you, Perkins.
Благослови тебя Бог, Джерри.
God bless you, Jerry.
Благослови тебя Бог, брат Кадфаэль
God bless you, Brother Cadfael.
Благослови тебя бог.
God bless you.
Благослови тебя бог, Дик.
G - God bless you, Dick.
Благослови тебя Бог, что ты приехал.
God bless you came.
Благослови тебя Бог, Пат.
God bless you. Pat.
Я идиот, и благослови тебя Бог.
I'm an idiot, and God bless you.
Есть! Благослови тебя Бог, Марти.
GOD BLESS YOU, MARTY.
Благослови тебя Бог, дорогуша.
God bless, honey.
Прощай и благослови тебя Бог, Хоуп Брэйди.
Goodbye and Godspeed, Hope Brady.
О, благослови тебя Бог, сынок.
Oh, God bless you, son.
- Благослови тебя Бог, Джош.
- God bless you, Josh.
Благослови тебя Бог!
- The Lord be with you, Margaret.
- Благослови тебя Бог, Эдвард. Ну а как бы там ни было, убийство - неприятная вещь.
God bless you, dear Edward, but say what you will, murder is a very awkward thing.
Благослови тебя Бог.
May God guide you along your path.
О, благослови тебя Бог, котенок.
Oh, God bless you, kitten.
О! благослови тебя бог.
Oh, bless you.
Благослови тебя Бог...
God bless...
Благослови тебя бог.
God bless you, son.
Да благослови тебя бог, Врабие!
God bless you, Vrabie!
Он сказал : "Благослови тебя Бог"
He says, "god bless you and keep you."
Благослови тебя Бог, Лили,
God bless you Lilly,
- Благослови тебя Бог, Чарли.
- God bless you, Charlie.
Благослови тебя Бог, Мистерион!
Godspeed, Mysterion!
Благослови тебя Бог!
Bless you!
"Благослови тебя бог."
"God bless you."
Благослови тебя Бог, сынок.
God bless you, my son.
Благослови тебя Бог.
Bless you.
Бог тебя благослови ;
" I most humbly thank you, daughter,
Благослови тебя Бог.
Blessed be.
Благослови тебя бог.
God bless!
Благослови тебя Бог.
Oh, not a problem.
И тебя благослови Бог, Эд.
God bless you too, Ed.
благослови тебя господь 104
благослови тебя 31
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
благослови тебя 31
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богач 44
богата 23
богу 405
богом 50
бог знает 487
бог любит троицу 33
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
бог свидетель 131
богата 23
богу 405
богом 50
бог знает 487
бог любит троицу 33
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
бог свидетель 131