Благодати полная Çeviri İngilizce
101 parallel translation
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою.
Hail Maria, full of grace.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою.
Hail Mary, full of grace.
Благослови нас. Мария, благодати полная, но только не Марту, она непослушная.
Bless us, Mary, full of grace, but not Martha, she's too nasty.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Радуйся, Мария, благодати полная. Господь с Тобою.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Радуйся, Мария, благодати полная!
Hail Mary full of grace...
- Радуйся, Мария, благодати полная!
- Hail purest Mary.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Hail Mary... full of grace... the Lord is with thee.
Аминь. Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Радуйся, Мария, Благодати полная, Господь с Тобою ;
" Hail Mary, full of grace.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою...
Hail Mary, full of grace, the Lord's...
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобой... ( тихо молится )
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee...
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Он был такой интеллигентный благодати полная!
He was so intelligent. .. full of grace, the Lord is with thee.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee,
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты Между жёнами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee ; blessed art thouthou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты Между жёнами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee ; blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Аве Мария, благодати полная.
Hail Mary, full of grace.
Аве Мария, благодати полная...
Hail Mary, full of grace, don't redline.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами,
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women and...
Радуйся, Мария, благодати полная.
Hail Mary, full of grace.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с тобой...
hall Mary, full of grace...
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою...
hall Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Радуйся, Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою. Аминь.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Amen
Благодати полная... э-э... благословенна Ты между женами, и благословен плод... э-э... чрева Твоего, Иисус.
Full of Grace... Blessed art thou among women, and blessed is the fruit... of thy womb, Jesus.
Славься, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee.
Славься, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Amen. Hail Mary, full of grace.
Радуйся, Мария, благодати полная!
Ave Maria, gratia plena
Благодати полная!
Full of grace... full of grace...
Радуйся, Мария благодати полная!
♪ Ave Maria ♪ ♪ gratia tecum ♪
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Hail Mary, full of grace, the lord is with thee.
Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою, благословенна ты между женами, и благословенен плод чрева твоего, Иисус.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою.
Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Молитва "Аве Мария :" Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Hail Mary full of grace, The Lord is with thee.
Мать Мария, благодати полная, защитить меня и направлять меня в моем час смерти.
Mother Mary, full of grace, protect me and guide me in my hour of death.
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобою, благословенна ты между женами.
Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women.
Радуйся Мария, полная благодати, Господь с Тобою...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee...
Радуйся, Мария, полная благодати ;..
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Святая Мария, полная благодати, Господь с тобой.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee.
Радуйся, Мария, полная благодати!
Hail May, full of grace.
Радуйся, Мария, полная благодати, Господь с Тобою.
hall Mary, full of grace. The Lord is with you...
Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Hail Mary, full of grace.
Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
Возрадуйся Богородица, полная благодати
Hail Mary, full of grace.
Возрадуйся Богородица, полная благодати!
Hail Mary, full of grace!
Святая Мария, благодати полная...
Santa María llena eres de gracia...
Радуйся, Мария, благодати полная! Бог с тобой...
( Huell ) Hail Mary, full of grace, the lord is with thee... ( saw whirring )
полная жопа 19
полная луна 26
полная 41
полная ерунда 40
полная свобода 16
полная тишина 26
полная благодати 28
полная чушь 127
полная катастрофа 31
полная готовность 32
полная луна 26
полная 41
полная ерунда 40
полная свобода 16
полная тишина 26
полная благодати 28
полная чушь 127
полная катастрофа 31
полная готовность 32
полная херня 36
полная фигня 23
полная чепуха 21
полная хрень 31
полная мощность 35
полная остановка 21
полная лажа 17
полная бессмыслица 21
благодарю 5186
благодарю вас 2530
полная фигня 23
полная чепуха 21
полная хрень 31
полная мощность 35
полная остановка 21
полная лажа 17
полная бессмыслица 21
благодарю 5186
благодарю вас 2530
благодаря тебе 661
благодарю за внимание 42
благодаря вам 248
благо 47
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40
благодарность 65
благодаря 76
благодарю тебя 254
благодарю за внимание 42
благодаря вам 248
благо 47
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40
благодарность 65
благодаря 76
благодарю тебя 254