В зад Çeviri İngilizce
1,120 parallel translation
Поцелуй меня в зад.
Kiss my ass.
Он так разволновался, что врезался в машину какого-то чернокожего. Прямо в зад въехал.
He got very enraged and in fury kicked the car of some boy from the ghetto.
" они только могут поцеловать меня в зад
" they can all just freakin'eat me
Ну и иди в зад.
That's using your ass.
- Просунули в зад чуть ли не садовый шланг.
Camera up your ass the size of a garden hose.
Ты и твоя сестра, метлу ей в зад! Вам насрать было!
You and your broom-up-her-ass sister, you didn't give a fuck!
я засуну тебе твоего Ёлвиса пр € мо в зад!
I'll shove that Elvis shit right up your ass!
Поцелуй нас в зад Даффи.
Kiss our ass, Duffy.
Я уколол тебя иголкой в зад?
Did my pin get in the way of your ass?
И пригласите его поцеловать когда освободится, меня в зад.
Then invite him, at his earliest convenience, to kiss my undercarriage.
Мнe засyнyли в зад бамбyк, а ты хочeшь отдeлаться своим "извини"?
I got somebody's old chopsticks stuck up my ass, and all you say is you sorry?
С удовольствием засуну палец тебе в зад или пососу тебе яйца, пока ты его трахаешь.
I'LL BE HAPPY TO STICK A FINGER IN YOUR ASS OR SUCK ON YOUR BALLS WHILE YOU'RE FUCKING HIM.
- Да тебе еще повезло, что я его тебе в зад не запихала!
- Well, you're lucky I didn't shove the ring up your ass.
- Я сказал, поцелуй меня в зад.
Y... - I said, kiss my ass.
ОтьIщи самого большого и крутого и надавай ему в зад!
Find the biggest, baddest cat and whup his ass!
"Найти самого большого и крутого во дворе и надавать ему в зад."
"Find the biggest, baddest mother in the yard, and knock his ass out."
Пойду, надаю ему в зад.
I should go kick his ass.
Меня тут зацепило, пуля вошла прямо в зад.
Jap sons of bitches shot me right in the ass.
Просто говори, я еду в Стэнфорд, поцелуйте меня в зад.
Just say, I'm goin'here. Kiss my ass.
Если Джулия там, передайте ей, что я люблю её. А тьI, Оукс, если сльIшишь, можешь поцеловать меня в зад. - Отследили?
If Julie's there, tell her I love her... and, Oakes, if you're listening, kiss my ass!
Наверное, часто целует тебя в зад.
Probably from kissing your ass so much.
Лучше отвали-ка, если не хочешь, чтобы я тебе в зад зазвездил.
You better step back, unless you want me to bust a cap in your ass.
Свое дерьмо засунь себе в зад.
So that bullshit, save it for storage
Когда далеко от родного дома тебе суют свои члены в зад куча ребятишек, называющие тебя Шерли, у тебя остаются только ты сам и губернатор Рокефеллер, просить о снисхождении.
When you're upstate taking it in the culo. By a bunch of guys calling you shirley, You'll only have yourself and governor rockefeller.
Выбираю, чтобы меня трахали в зад... Выбираю не читать.
Choosing to get fucked, choosing not to read.
А ты даешь своему в зад?
And from behind? Do you let him?
Можешь засунуть его себе в зад.
You can stick it up your ass.
Когда вам уже под сорок, думаю, вы слышали, что специалисты по здоровью говорят, что очень важно в этом возрасте засунуть камеру вам в зад.
When you get into your forties, I think - - l've heard - - from health-care professionals that you - - lt's very important to get the camera up your ass.
00 : 40 : 38,777 - - 00 : 40 : 39,574 Любишь в зад?
- Yeah.
Нет-нет-нет, или мы едем в Бруклин, или ты везешь мой черный зад в полицию.
Either you take me to Brooklyn, or take my ass to the police station.
- Иди в зад!
Fuck off!
Попал ему в зад.
Shot him up the ass.
Серьезно, тебе вряд ли понравится мой зад в такие периоды.
I mean, trust me, you don't want to see my ass when I'm off these things.
И когда я говорю "к лицу", я не имею в виду свой зад.
And by "face," I don't mean my ass.
А ЕСЛИ НЕ БУДЕШЬ, ТО ОНИ СОБИРАЮТСЯ ВЫПХНУТЬ ТВОЙ ЗАД НАЗАД В ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ.
And if you don't, they're gonna toss your butt back into military school.
Подвинь свой зад и дай мне выйти в интернет.
Cybershift your cyberarse and let me get online.
- В Хаб, чтобы надрать Эрику зад!
- To The Hub to kick Eric's ass!
"Узкие брюки превращают мужской зад в мечту женщин... а расстегнутая рубашка демонстрирует сексуальную грудь... и неодолимую joie de vivre".
"Tight pants turn a man's derriere into a lady's dream... " and an open shirt shows a sexy chest... and an irresistible joie de vivre. "
Не похоже, что я сбил этого урода ударом головы в его зад.
It's not like I knocked that prick out by slamming my forehead into his ass.
Но вместо того, чтобы выгнать его, как я мог бы сделать я имею в виду, вместо того, чтобы выгнать его пинком под зад по доброте своего сердца я веду его на ярмарку гле я надеюсь выручить за него хорошие деньги.
But instead of driving him away as I might have done,.. I mean instead of simply kicking him out on his arse,.. ... in the goodness of my heart I am bringing him to the fair,..
- Я врезалась в твой зад и упала!
- I bumped into your butt and fell down!
Ты врезалась в мой зад и упала?
You bumped into my butt and fell down?
Он клал тебе на лицо полотенце и потом, когда ты начинал, он его стягивал, и ты утыкался лицом в его зад.
But he'd put a towel over your face, and then when you went to do the sit-up... He'd pull the towel away, and you'd have to put your face in his butt.
Мне пришлось год целовать всем зад, чтобы влиться в банду.
I had to kiss butt for, like, a year to be part of this gang.
Эду Лиггету сейчас надают в его маленький зад.
Ed Ligget's gonna get his little ass kicked.
Может, не в кардиологии, но здесь так. Нет денег? Получай пинок под зад, и убирайся.
Maybe not on the fifth floor, but in here if you don't have money, you get a band-aid, a foot in the ass, and you're out the door.
Хочешь, чтобы я спела в китайском цирке или продемонстрировала публике свой зад?
Want me to join a Chinese circus or show my derriere in public?
Уж вы бы нашли причину, капитан. Засунул бы в зад себе жучка.
Are you pulling ranks on me now, captain?
Айприл, эта гадость вся отложиться в твой зад.
April, this is gonna go straight to your ass.
Как в тот раз, когда мы исправили "школьный зал" на "прикольный зад".
Like that time we changed that sign from "School Assembly" to "cool ass."
ты любишь, когда он у тебя в глотке, любишь, когда он входит тебе в зад.
YOU LOVE COCK. YOU LOVE IT DOWN YOUR THROAT, YOU LOVE IT UP YOUR ASS,
в задницу 69
в заднице 30
в задней комнате 21
задница 359
задание 104
задание выполнено 51
задрот 73
задолбал 24
задача 70
задницу 33
в заднице 30
в задней комнате 21
задница 359
задание 104
задание выполнено 51
задрот 73
задолбал 24
задача 70
задницу 33
задержали 20
задерживается 26
задания 22
задницы 38
задержан 17
задницей 18
заднице 18
задержался 43
задержать 32
задний ход 65
задерживается 26
задания 22
задницы 38
задержан 17
задницей 18
заднице 18
задержался 43
задержать 32
задний ход 65
задроты 24
задержи дыхание 64
задумался 28
задумайся 54
задом наперед 23
задержка в развитии 69
задержите ее 16
задержись 67
задержите 19
задержитесь 40
задержи дыхание 64
задумался 28
задумайся 54
задом наперед 23
задержка в развитии 69
задержите ее 16
задержись 67
задержите 19
задержитесь 40