Задержка в развитии Çeviri İngilizce
73 parallel translation
Меня беспокоит, что, возможно, у ребенка будет такая же задержка в развитии, как и у нее.
I'm concerned about the possibility that the baby will be born retarded just like her?
- У вашего дяди... была серьезная задержка в развитии?
Was he seriously developmentally disabled?
Задержка в развитии.
It's Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 9 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Это.. Задержка в развитии.
It's Arrested Development.
Знаешь, средний американский мужчина постоянно находится в подростковом состоянии, так сказать, задержка в развитии.
You know, your average American male is in perpetual state of adolescence, you know. arrested development.
Задержка в развитии 2 сезон, 12 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Это.. Задержка в развитии.
It's Arrested Development...
Задержка в развитии 2 сезон, 16 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 13 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 11 серия [перевод : tosska]
It's... Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 10 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 14 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 15 серия [перевод : tosska]
It's Arrested Development.
Задержка в развитии.
Attested Development
Задержка в развитии.
Arrested Development.
Это "Задержка в развитии"
It's... Arrested Development.
Это "Задержка в развитии"
It's Arrested Development.
Это была "Задержка в развитии".
It was Arrested Development.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия" и прочее.
" "At school's today, all the kids are diagnosed" with stuff like dyslexia, hyperlexia, ADD, ADHD.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия".
At schools today, all the kids are diagnosed with stuff like dyslexia, hyperlexia, ADD, ADHD...
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия"
In schools today, kids are diagnosed with stuff like dyslexia, hyperlexia, ADD, ADHD.
У него же задержка в развитии.
He's already retarded.
Так вот, у этой девушки, Аяши Раундстон, у неё задержка в развитии.
So, this girl, Ayasha Roundstone, she's got developmental problems.
Это "Задержка в развитии" Люсиль.
It's Lucille's "Arrested Development."
Это "Задержка в развитии" Джорджа старшего.
It's George Sr.'s...
Это "Задержка в развитии" Линдси.
It's Lindsay's Arrested Development.
Это "Задержка в развитии" Майкла.
It's...
Это "Задержка в развитии" Тобиаса.
It's Tobias's Arrested Development.
Это "Задержка в развитии" Джоба.
It's Gob's Arrested Development.
Это "Задержка в развитии" Джорджа Майкла.
It's George Michael's Arrested Development.
Это "Задержка в развитии" Мейби.
It's Maeby's "Arrested Development."
Это "Задержка в развитии" Бастера.
It's Buster's...
Задержка в развитии.
A growth restriction.
Это "Задержка в развитии" Линдси
It's Lindsay's Arrested Development.
Это "Задержка в развитии" Тобиаса.
It's Tobias'Arrested Development.
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
задержи дыхание 64
задержите ее 16
задержись 67
задержите 19
задержитесь 40
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
задержи дыхание 64
задержите ее 16
задержись 67
задержите 19
задержитесь 40