Видели его Çeviri İngilizce
3,187 parallel translation
Вы видели его руку мне, верно?
You saw him hand it to me, right?
Мэм, когда вы видели его в последний раз?
Ma'am, when was the last time you saw him.
Когда вы последний раз видели его?
When did you see him last?
Вы видели его насквозь.
You knew exactly what he was.
И все мы видели его сожжение до тла дважды.
And we all saw it burnt to the ground twice.
Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную.
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach.
- Видели его когда-нибудь?
- Have you ever seen him before?
Вы не видели его с Далией.
You didn't see him with Dahlia.
Да, вы.. вы видели его?
Yeah, you - - you seen him?
- Мы больше не видели его.
- We never saw him again.
Они были знакомы с ним, они видели его раньше
They're familiar with him, they've seen him before.
Возможно, видели его.
Might have seen him about.
Видели его глаза?
- Watch here. - Did you see his eye?
Видели его зрачки?
( EXHALES SHARPLY ) You see his blown pupil?
Вы когда-нибудь видели его здесь с кем-нибудь?
Have you ever seen him in here with anyone?
- Вы не видели его вчера вечером?
Did you happen to see him last night? Nope.
А вы, вы видели его вчера вечером?
Gunshot wound at the upper thoracic region.
Проверьте его кредитные карты и когда мы последний раз видели его?
Check his credit cards, and when was the last time we saw him?
— Видели его лицо?
- You see his face?
Видели сегодня его заявление?
Did you not see his announcement today?
Вы можете помочь, узнав у своих людей, когда его видели в последний раз.
But you can help us by asking your people who saw Solomon last.
И вы его не видели?
Didn't you see him either?
Мы его не видели.
Haven't seen him.
Было несколько неподтвержденных сообщений, что его видели, и несколько фото на телефон, но он по-прежнему не найден.
There have been a number of unconfirmed sightings and cell phone photos, but he's still out there somewhere.
Извините, вы видели, как Шон его с собой брал?
Sorry, did you see Sean take it with him?
Вы видели, как он доставал его из ящика?
Did you see him remove it from the drawer?
Вашего дядю видели с ними в музее, но среди его вещей они найдены не были.
Your uncle was seen with it at the museum, but it wasn't amongst his effects.
А потом журналиста, который интересовался Ландсмэном, нашли мёртвым, а последний раз живым его видели с вами на празднике вдов и сирот в субботу.
And now a journalist with an interest in Landesman has turned up dead, a journalist last seen talking to you at the Widows And Orphans on Saturday.
А когда вы последний раз его видели?
And when did you last see him?
Видели бы вы его мать.
You would have had to know his mother.
Последний раз его видели уводящим Сансу Старк, жену обвиняемого, прочь с места пира.
He was last seen spiriting Sansa Stark, the wife of the accused, away from the feast.
- Вы его видели?
- Did you see him?
- Вы видели водителя, забравшего его?
Did you see the driver who picked him up?
Мы все его видели, он не был галлюцинацией, Дэниел.
Just so we're clear, that was no hallucination, Daniel.
Его несут те, кому не нравится то, что они видели.
It comes from those who've been unsettled by what they've seen.
Последний раз его видели на дороге в Дир Хилл.
He was last seen on Deer Hill road.
Это всего лишь 2,5 квадратных километров с того места, где его в последний раз видели.
This is only a quarter mile from the point he was last seen.
его видели несколько дней назад.
That was admitted here a few days ago.
Мы просто хотим знать, не видели ли вы его с кем-то... подозрительным.
We just wondered if you'd seen him with any... you know, bad types.
Его видели с Гарри Полсоном.
He's been seen with Harry Polson.
Мне сказали, вы его видели, как хорошо.
I'm told you saw him, as well.
Но вы иногда его видели?
But you did see him sometimes?
- Вы его не видели?
- Do you know this man?
Как часто вы его видели?
How often do you see him?
Тогда или Кларк сдал Джейсона пред тем, как его убили.... или Якудза видели, как Джейсон разговаривал с нами в гараже.
Then either Clark gave up Jason before he was killed... or the Yakuza saw Jason talking to us at the garage.
- Вы его видели?
Have you seen him? Nope.
Вы его сегодня видели?
Have you seen him today?
С момента убийства в округе не видели ни его, ни его машину.
He and his vehicle haven't been seen since.
- Вы его когда-нибудь видели?
- Have you ever seen him?
Эй, видели когда-нибудь тот фильм, там где ковбой и он, типа, король замка, и потом появляется астронавт и пытается перетащить одеяло на себя, и ковбой пытается убить его, но вместо этого астронавта берет в заложники какой-то злодей-психопат,
Hey, did you ever see that movie, the one where there's the cowboy and he's, like, the king of the castle and then this astronaut shows up and he tries to take over and so the cowboy attempts to murder him, but instead the astronaut is taken hostage by, like, this evil psychopath and the cowboy has to rescue him and then they end up becoming really good friends?
- Вы его видели?
- Did you see it?
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278