English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Видете ли

Видете ли Çeviri İngilizce

19 parallel translation
Видете ли, я нашел ее сумочку.
Well, I found her purse.
Видете ли, у меня есть девушка.
Well, you see, I've got a girl.
- Нет, видете ли...
No. You see, I...
Видете ли, идеал Бастида, это настоящая добродетель.
None whatsoever. Bastide's priority, you see is a guaranteed virtue.
ВИДЕТЕ ЛИ, МОИ РОДИТЕЛИ УЕХАЛИ НА СВАДЬБУ И МОЙ БРАТ ПРИЕХАЛ ДОМОЙ ИЗ ВОЕННОГО УЧИЛИЩА, ЧТОБЫ ПРИСМАТРИВАТЬ ЗА НАМИ.
See, my parents are away at a wedding, and my brother is home from military school to take care of us.
Видете ли..
See, um...
Видете ли, всё что произносится на исповеди остаётся между священником и кающимся,... и это священная тайна.
See, what's shared in the confession between a priest and a penitent is sacred and confidential.
Видете ли, я разбил яйцо.ю не она.
You see, I broke the egg, not her.
Видете ли в чем дело -
Um, here's the thing - -
Я, видете ли, плохо делаю свою работу
I guess I'm not doing my job.
Видете ли, мой муж иногда может быть немного безбашенным он может быть прямолинейным, хорошим, глупым, но я знаю, он взял эти деньги потому что он...
Look, my husband may be a bit thoughtless at times ; he may even be downright, well, stupid, but I know he only accepted that money because he...
Так как, видете ли, Гастингс, вы убили ее. - Я убил ее?
For you see, Hastings, you killed her.
Видете ли. мистер Гриффен, ваши органы переплетены. Это будет очень опасная процедура.
Well, Mr. Griffin, your organs and his are intertwined.
Видете ли, у вас тут небольшая проблемка :
See, y... y... you got a problem here :
Видете ли это мое конституционное право быть судимым равными мне по разуму
You see, it's my constitutional right to a jury of my peers.
Видете ли, здесь доказательства о миллионах долларов перечисленных компанией SOC известным террористическим группировкам, включая Аль-Кайду.
See, this is proof of millions of dollars of payments from a company called SOC to various terrorist groups, including Al-Qaeda.
Видете ли, это один и тот же вор в обоих ограблениях.
See, the thief in that heist is the same one here.
Видете ли, паприка которой вы чавкаете она ни сделает абсолютно ничего... против рака свирепствующего в вашем теле...
You see those bell peppers that you're munching
доктор Бейли, вы видете то что я вижу?
Dr. Bailey, see what I see?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]