Восемь месяцев назад Çeviri İngilizce
100 parallel translation
Они пришли восемь месяцев назад.
They came... eight months ago.
Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад.
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago.
Она исчезла всего восемь месяцев назад.
It was only eight months ago.
А рабби сказал мне... что рассылал такие восемь месяцев назад.
And the rabbi told me... he sent those out about eight months ago.
Я была здесь восемь месяцев назад.
I was here eight months ago.
Он сделал это восемь месяцев назад.
He did that eight months ago.
Восемь месяцев назад Бобу удалили яйца.
Bob had had his testicles removed.
- Я встретила Роберта восемь месяцев назад, на конкурсе имени Каслза.
I met Robert about eight months ago at the Casals Competition.
Моя жена умерла восемь месяцев назад в среду.
My wife died eight months ago Wednesday.
Если так, тогда становится понятно, почему он начал рассылать письма восемь месяцев назад.
Roy Taylor? You're kidding?
Почти восемь месяцев назад
About eight months ago.
Я удалил огромную опухоль на её толстой кишке восемь месяцев назад.
I removed a large tumor from her colon eight months ago.
Майкла уволили с работы восемь месяцев назад.
Michael lost his job eight months ago.
Восемь месяцев назад, город проводил конкурс на создание серии бронзовых жизнеподобных статуй для своих парков и общественных мест.
Eight months ago, the city sponsored a competition to create a series of bronze lifelike statues for its parks and public spaces
Восемь месяцев назад мой сын... спрыгнул с моста и покончил с собой.
8 months ago, my son... jumped off a bridge and killed himself.
Она пропала восемь месяцев назад, а никто и пальцем не пошевелил.
Eight months she's gone and nobody moves a muscle.
Восемь месяцев назад.
Eight months ago.
Будучи морпехом, Эллис официально сменил религию восемь месяцев назад, с христианства на ислам.
As a marine, Ellis officially changed his religious status... eight months ago... from Christian to Muslim.
В последний раз ты видел сестру восемь месяцев назад
The last time you saw your sister was eight months ago.
Здесь, в клинике Буржински в Хьюстоне, штат Техас, семья Рэсселов смогла найти экспериментальное лекарство, о котором они только могли мечтать восемь месяцев назад.
Here at the Burzynski Clinic in Houston, Texas, the Ressels have found an experimental drug they could only dream of eight months ago.
- С мистером Лессингом закончились восемь месяцев назад.
- with Mr. Lessing ended eight months ago!
Восемь месяцев назад я усыновила своего сына Олли при посредничестве адвоката по делам усыновления
Eight months ago, I adopted my son, Olly, through an international adoption lawyer,
А потом, эм, восемь месяцев назад, вот здесь, постоянный поток денег потек на его счет от Табельман и Партнеры.
And then, uh, eight months ago, right here, a steady stream of money started flowing into his account from Taberman Associates.
Итак, восемь месяцев назад вы были обычными школьниками, а теперь занимаете высшие места на вершинах хит-парадов.
So eight months ago, you were all just normal high school students, and now, here you are, at the top of the charts.
Вышел восемь месяцев назад.
Got out eight months ago.
Восемь месяцев назад вас переправили на базу противника в Афганистане.
Eight months you were smuggled overland to an enemy operating base in Afghanistan.
Это вы писали в Фейсбуке восемь месяцев назад :
Eight months ago, did you post on your Facebook page
Миссис Баркер умерла восемь месяцев назад.
Mrs Barker's been dead for eight months.
- Миссис Баркер умерла восемь месяцев назад.
Mrs Barker's been dead for eight months.
Восемь месяцев назад он купил забегаловку у русской мафии.
Eight months ago he bought it from the Russian mob.
Да, но когда я получил ранение... восемь месяцев назад... что-то около того... было принято правило "Больше никаких Джонов Керри".
Yeah, but when I got hurt... eight months ago... something like that... they had this policy called the "no more John Kerrys."
Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад.
Industrial building foreclosed on eight months ago.
Питер Бойд съехал восемь месяцев назад.
Peter Boyd moved out eight months ago.
Восемь месяцев назад они занялись новым бизнесом.
Eight months ago, they bought into a new business..
Холли, ты рассталась с ним восемь месяцев назад.
Holly, you broke up with him eight months ago.
Да. Ну как я могу сказать этой женщине, что застала жениха с другой восемь месяцев назад, и свадьбы не будет?
Yeah, I mean, how am I gonna tell that woman
Это самое сокращение и сделало мистера Пауэлла безработным восемь месяцев назад.
The same cutbacks have put Mr. Powell out of a job- - Eight months ago.
Уволилась из компании Петросиан восемь месяцев назад, как раз, когда её беременность начала бы проявляться.
Employment with Petrosian ended eight months ago, just when her pregnancy would have started to show.
- А месье Леруа покинул нас 7 месяцев назад. - Восемь. Незаменимая утрата.
- Such an immense loss.
Восемь месяцев 17 дней назад - первый контакт с Кмада.
Eight months, 17 days ago- - first contact with the Kmada.
- Я её трахнул. Месяцев восемь назад. - Что?
I hit it like eight months back.
Вообще-то, примерно восемь с половиной месяцев назад. Восемь с половиной?
Actually, it's been about eight and a half months.
Майкл только что понял, что женщина, с которой у него была связь восемь с половиной месяцев назад, была на восьмом с половиной месяце беременности.
Michael had just learned that the woman he'd been intimate with eight and a half months earlier was eight and a half months pregnant.
Да, получил эту гичку месяцев восемь назад.
Well, I picked this gig up about eight months ago.
Я имею ввиду, он женился где-то восемь месяцев назад?
I mean, he got married like, what, eight months ago?
Почему ты не сказал мне всего этого восемь с половиной месяцев назад?
Why didn't you tell me this eight and a half months ago?
Все началось восемь с половиной месяцев назад.
All started eight-and-a-half months ago.
Где-то месяцев семь-восемь назад, ты не давал мне поехать на велике к Джулии ночью, потому что у меня не было фонарика.
What was it - - seven, eight months ago, you wouldn't let me ride my bike over to Julien's at night'cause I didn't have a bike light.
Откладывал немного каждый месяц, а где-то восемь-девять месяцев назад он получил крупную сумму денег, речь идёт о 65 тысячах.
Actually manages to save a bit every month, and then eight, nine months ago, he gets a huge cash injection, we're taking 65 grand.
Два месяца назад мой срок увеличили ещё на восемь месяцев.
I had eight months added to my sentence two months ago.
Два года, семь месяцев и восемь дней назад.
TWO YEARS, SEVEN MONTHS, EIGHT DAYS AGO.
восемь месяцев 58
месяцев назад 536
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
восемь часов 61
месяцев назад 536
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
восемь часов 61
восемьсот 25
восемьдесят 55
восемь 1627
восемь тысяч 19
восемь лет 161
восемнадцать 130
восемнадцать лет 16
восемь лет назад 59
восемь минут 24
восемь человек 22
восемьдесят 55
восемь 1627
восемь тысяч 19
восемь лет 161
восемнадцать 130
восемнадцать лет 16
восемь лет назад 59
восемь минут 24
восемь человек 22