English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Восемь секунд

Восемь секунд Çeviri İngilizce

85 parallel translation
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд.
Thirty-eight seconds, let go your first charge.
Тридцать восемь секунд,
Thirty-eight seconds.
- Восемь секунд.
- Eight seconds.
Когда телепорт включится, у вас будет восемь секунд, чтобы попасть на место.
When transporter is energized, you will have eight seconds to get to the pads.
Запуск через восемь секунд.
Lift-off eight seconds.
Девять секунд, восемь секунд, семь секунд, шесть секунд, пять секунд, четыре секунды, три секунды, две секунды, одна.
Nine seconds, eight seconds, seven seconds, six seconds, five seconds, four seconds, three seconds, two seconds, one.
Восемь секунд до начала спуска.
Eight seconds on descension.
- Столкновение через восемь секунд.
- Impact in eight seconds.
У нас есть две минуты и пятьдесят восемь секунд, чтобы перестроить эту машину.
We've got two minutes and fifty-eight seconds to take this machine.
От нуля до шестидесяти миль за восемь секунд.
0 to 60 in under 8 seconds.
Отметка плюс восемь секунд.
Mark plus eight seconds.
Мальчишки опережают нас на восемь секунд.
The guys are ahead of us by eight seconds.
Восемь секунд до удара. "Чёрная птица" манёврирует.
Eight seconds to impact. Blackbird attempting evasive manoeuvre.
пятьдесят восемь секунд!
Fifty-eight seconds!
Новый рекорд для тебя также, восемь секунд, не читая мне морали?
New record for you too. What, go eight seconds without taking a dig at me?
Восемь секунд!
Eight seconds!
Моя память уже не так хороша как раньше, но разве мы не вычеркнули инфекцию восемь секунд назад?
My memory's not what it used to be, but didn't we just rule that out 8 seconds ago?
Пять-восемь секунд.
Five, eight seconds.
Две минуты и восемь секунд.
Two minutes and eight seconds.
Восемь секунд.
Eight seconds.
Если отнять семь или восемь секунд, ты поднимешься до Тревора Ива или Гордона Рамзая.
If you take seven or eight seconds off that, you'd be up with the Trevor Eves or Gordon Ramsays.
Восемь секунд на бросок.
Eight seconds and the shot goes up.
Мы по-прежнему на прицеле, сэр, восемь секунд.
Still achieving lock sir, eight seconds.
Где-то восемь секунд, и я кончу.
I got eight seconds, then I'm going.
Тридцать восемь секунд! Все они принадлежат Сиднею Смитерсону-Скотту по прозвищу Жиртрест.
held by Sidney Sibeko-Scott - "Cool".
Я заботился восемь секунд.
I cared for eight seconds. [cell phone rings]
Мне нужно больше, чем восемь секунд.
I need more than eight seconds.
Восемь секунд на часах.
Eight seconds on the clock.
Оно уже было упаковано, но я отошла на восемь секунд и, к своему ужасу, не смогла найти ленточку.
- Uh, it was wrapped, but I left him alone for eight seconds and, disturbingly, cannot find the ribbon.
Там была стычка в последние восемь секунд.
This was an encounter that lasted eight seconds.
У тебя восемь секунд.
You got eight seconds.
Восемь секунд.
Uh, eight seconds.
Мы знаем, что он говорил с кем-то, кто был на расстоянии 100 футов, и этот звонок длился восемь секунд.
We know he was talking to someone within 100 feet and that call lasted eight seconds.
— уббота. ¬ осемь тридцать четыре и восемь секунд.
You're angry with me, and justly.
Десять секунд... девять, восемь... семь, шесть... пять, четыре... три, два, один...
Ten seconds, nine, eight... seven, six... five, four... tree, two, one...
Через сорок три минуты и восемь или девять секунд.
Forty three minutes and eight seconds past nine.
T минут десять секунд... девять, восемь, семь...
T minus ten seconds... nine, eight, seven...
Даю ему тринадцать секунд - один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать.
I give him 13 seconds. 1.. 2.. 3... 13!
Следующий участок, направо, курс два-четыре-ноль через восемь минут и 40 секунд.
Next leg, Captain, come right to course 2-4-0 now at eight minutes and 40 seconds.
До торпеды 12 секунд, 10, девять, восемь, семь, шесть, пять...
Torpedo impact 12 seconds, 10, nine, eight, seven, six, five...
По моему секунд восемь.
It felt like eight seconds.
Прорыв варп-ядра через 10 секунд, девять, восемь...
Warp core breach in 15 seconds. You're proposing now?
Разрушение конструкции через 10 секунд... девять... восемь...
Structural failure in ten seconds... nine... eight...
20 секунд... 15 секунд... детонация через 10... девять, восемь, семь... шесть... пять... четыре, три, два... одну.
20 seconds. 15 seconds. Detonation in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
Мы можем отнять восемь или семь секунд, в связи с погодой.
We could take seven or eight seconds off that because of that.
Эта фанера, на этом круге снимет восемь с небольшим секунд.
That plywood has, in essence, on this lap, got to take off eight and a bit seconds. 'But then...'
У меня только секунд восемь драки осталось на всю жизнь.
I got about eight seconds of fighting, total, left in my life.
Секунд восемь.
For, like, eight seconds.
Восемь минут, пятнадцать секунд.
Eight minutes, 15 seconds.
принцип то же самое как любое транспортное средство. Восемь минут, 45 секунд.
Eight minutes, 45 seconds.
Восемь секунд...
EIGHT SECONDS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]