Где ты этому научился Çeviri İngilizce
94 parallel translation
Где ты этому научился?
Say, where'd you learn that?
Где ты этому научился?
Where'd you learn all this?
Где ты этому научился?
It's great. Where'd you learn it?
Ох, где ты этому научился?
I'll kill them first.
Где ты этому научился?
How did you do that?
Где ты этому научился?
Where'd you learn to do that?
Не знаю, где ты этому научился, но пусть пока это останется тайной, хорошо?
I don't know where you learned to do this, but just to be on the safe side, our secret, okay?
Где ты этому научился?
Wherever did you learn to do that?
Где ты этому научился?
Where did you learn that?
- А где ты этому научился?
- Where did you learn this?
Где ты этому научился?
Where did you learn to play such a thing?
- Где ты этому научился?
- Where'd you learn that?
- И где ты этому научился?
- And you know this how?
Где ты этому научился?
Where'd you learn that?
- Где ты этому научился?
- How do you know how to do that?
А где ты этому научился?
Where'd you learn how to do that?
Это интересно. Где ты этому научился?
It's interesting.
Где ты этому научился?
where did you learn that?
Где ты этому научился - на Востоке?
Where did you learn that - the Orient?
Не знаю где ты этому научился, но чертовски уверен, этим можно было бы воспользоваться.
I don't know where you learned it, but I sure as hell could use it.
Где ты этому научился?
Where did you learn that move?
Где ты этому научился?
- Where did you learn that?
Где ты этому научился, и какого чёрта я спрашиваю об этом?
Where did you learn to do that, and why the hell am I asking?
Где ты этому научился?
Where'd you learn to do this?
Где ты этому научился?
Where did you learn this?
Где ты этому научился, а?
- Where did you learn how to do that, man?
Где ты этому научился?
Where did you learn to do that?
- Где ты этому научился?
- Where did you learn this?
Где ты этому научился?
Where did you learn all this?
- Где ты этому научился?
Where'd you learn those?
Где ты этому научился?
Where did you learn it?
Где ты этому научился?
Where did you pick that up?
Где ты этому научился?
Where'd you learn this?
Где ты этому научился? !
Where'd you learn how to do that?
Где ты этому " Где ты этому научился?
Where did you learn " Where did you learn to do that?
— Где ты этому научился?
Where did you learn that?
Ого! Где ты этому научился?
Where did you learn how to do that?
Где ты этому научился?
Where'd you learn how to do that?
Где ты этому научился?
Where'd you learn how to do this?
Где ты так хорошо научился этому?
How did you get so good at this?
Где ж ты этому научился?
Who taught you that?
Но где же ты научился этому?
But where d'you learn that? .
Эш, где ты всему этому научился?
Where did you learn to do all this?
Из Новой Зеландии Женаты 4 года Где ты научился этому?
Where'd you learn that? From America.
Ты где этому научился, напарник?
Where'd my man learn that?
Рив, где ты научился этому?
Riv, where'd you learn about this?
Где ты этому научился?
Where did you learn this skill?
Где ты всему этому научился?
Where'd you learn how to do all this?
ты где этому научился?
Where'd you learn to do that?
Ты знаешь, где я этому научился.
And you know where I learned that.
- А где ты всему этому научился?
- Where did you get all that?
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты 5840
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты пропадал 125
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты пропадал 125