English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Гру

Гру Çeviri İngilizce

125 parallel translation
Гру, будьте благоразумны.
Do be sensible.
Мы будем сейчас говорить о музыке или нет? Гру?
Shall I come and talk about the music now, or not?
ТО ОЧЕНЬ ( ча ( тпивая, ТО ОЧЕНЬ гру ( тная.
You're either very happy or very sad.
Сегодня ты очень гру ( тная? - В некотором ( мькпе.
- You are very sad today?
Ты бопьше не гру ( тишь?
Goodbye! You're not sad anymore?
Гру-баш...
Grubaš...
- Завтра среда, ты ужинаешь у Гру.
But tomorrow is Wednesday. You're meeting Gould.
Так как я соблазнил Роберту Гру?
Because I successfully seduced one Roberta Grou?
Роберта сказала, что Гру уехал?
Did Roberta tell you her husband's away?
- Гру? Идиот.
- Simpleton.
Мадам Эрманс, Лорсой, его жена, Гру, его...
Madam Hermens. Lourceuil. His wife.
Эту... Гру...
I thought it was Leopardi?
Кроме того, есть ли здесь сотрудники КГБ или ГРУ, я узнаю последним.
Besides, if the KGB or the GRU has agents aboard, I will be the last to know.
Г-н де Гру.
Mr. de Groux.
Г-н де Гру, спасем франко-бельгийскую дружбу.
Mr. De Groux, let's save Franco-Belgian friendship.
Г-н де Гру!
Mr. de Groux!
Сорен туда ходил, так что это нормально, чтобы и Гру пошла.
Søren went there so it's natural for Gry to.
- Гру, это ты!
- Groo, it's you.
Гру, я не могу отдать мои видения.
Groo, I can't give up my visions.
Пока, Гру.
Bye, Groo.
- Гру! Где ты...?
Where are you...?
Если Гру изнает что-нибудь, так это как обращаться с оружием.
If there's one thing Groo knows, it's how to handle a weapon.
Прошлой ночью, когда Гру и я повторно знакомились друг с другом.
Last night, while we were getting reacquainted.
В Пайлии видения должны были перейти к Гру, если бы мы когда-нибудь сделали этот королевский ком-шаг.
In Pylea the visions were to pass to Groo if we did the com-shuk.
Гру, ты иди с Ангелом.
Groo, you go with Angel.
Нет, она не потому несчастна, что ты здесь, Гру.
No, she's not unhappy you're here, Groo.
Корди и Гру.
Cordy and Groo.
И если Гру делает это все для нее, она должна на это пойти.
If Groo does it for her, she should go for it.
Значит видение перейдут к Гру.
So the visions pass to Groo.
Если бы Гру там не было...
If Groo hadn't been there- -
Гру, это стрижка.
It's a haircut.
Я никогда не встречала никого такого, как ты, Гру.
I've never met anyone like you, Groo.
- Значит ты и Гру можете...
- So you and Groo can- -
Гру, я думаю, что ему и здесь хорошо.
Groo, I think he's happy there.
- Это Гру!
- Groo!
И оно стало сильнее, с тех пор как оно вломилось в Гру.
It's strengthening from Groo.
- Гру.
- Groo.
Отвези Гру в какое-то место – приятное.
Take Groo someplace nice.
Гру, ты наверное должен избегать говорить это имя...
You might want to avoid saying the name.
- Мы должны сражаться за себя. - Не согласен, Гру.
- We should fight our way out.
Ну, я думала, и Гру согласился Что, раз уж мы по любому должны делать ремонт в твоей комнате... Может быть тебе понравятся перемены. Знаешь, чтобы изменить.
- Actually, I thought, and Groo agreed that since you have to repaint the room anyway maybe you'd like a change, for a change.
- Гру согласился?
- Groo agreed?
Гру, дорогуша... Сделай мне одолжение и опорожни ведро.
Groo, honey, will you do me a favor and dump out this bucket?
- Вы с Гру зачистите третий этаж и спускайтесь вниз..
- Make a sweep, work your way down.
О, нет, Гру... Я... я имела в виду рабочий приоритет.
Oh, no, Grooey, I meant work priority.
Гру? Дорогой?
Groo, honey.
Знаешь, когда это окончится, думаю, ты и я........ должны куда-нибудь поехать, Как Корди и Гру сделали.
When this is over, I think you and me should go away someplace, like Cordy and Groo got to do.
Корди, выключи обогреватели. Гру, печи.
Shut off the ovens and stoves.
Гру, нет!
No!
- Гру!
- Groo!
- Мне нужно, чтобы ты мне помог получить секс с Гру. Скажи мне.
Tell me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]