English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Девять лет

Девять лет Çeviri İngilizce

660 parallel translation
Нам было по девять лет, когда мы уехали из Васлуя.
We were 9 when we left the town of Vaslui
Мы рекламируем крем Пандора девять лет, и мы всегда получали хорошую прибыль от них.
We've had the Pandora Cold Cream account for nine years, and we've always received the bulk of their appropriation.
- Это было, девять лет назад!
- I'll say you did, by about nine years!
- Девять лет...
- By about...
Девять лет назад!
Nine years ago!
То есть девять лет дают мне право сказать, что я думаю?
Count them. Think nine years gives me license to say what I'm thinking?
Твоего взрослого сына видно насквозь, как в девять лет.
Your bearded son is just as transparent as when he was a little boy of 9.
- Девять лет.
- Nine.
Мне было девять лет, ты обнял меня, потому что учил ехать назад, и вдруг ты поцеловал меня.
I was nine and you had your arms around me because you were teaching me to skate backwards. Suddenly, you kissed me.
- Восемь, Девять лет.
- Eight, nine years.
И Курон Люсьена, урожденная Гренай, сорок девять лет, детей нет.
And Lucienne Couronne, born in Grenaille, 49 years of age, no children.
Родился в трущобах, мать умерла через девять лет.
You know, born in a slum, mother dead since he was nine.
Отбывала бы еще девять лет колонии за нарушение досрочного освобождения!
Serving nine more years in the penitentiary for violation of parole.
Когда мне было девять лет,
When I was nine years old,
Гастролирует по официальным объектам последние девять лет.
Touring official installations last nine years.
Скажем, только через девять лет.
To begin after nine years.
Девять лет?
Nine years?
Ну, значит, девять лет.
So it's nine years.
Девять лет!
Nine years.
Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить минуть увлечения.
Cannot nine years of our life together atone for an instant of infatuation?
Правда, будет ещё частичное в 1979 году. Всего через девять лет.
I'm trying to think of a nice way to say... that I... think you're a lousy mother.
Прошло девять лет, не знаю, помнит ли он.
He won't remember after nine years.
- Девять лет, да?
Nine years, was it?
ДЕВЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ ДЕВЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
NINE YEARS LATER
Ну, мне уже девять лет!
But I'm already nine!
Мне девять лет.
I'm nine years old.
Девять лет, 60 фунтов.
Nine years old, 60 pounds.
Он научил меня, когда мне было девять лет.
I learned it from him when I was nine.
Мне было девять лет...
I was nine.
Вы работаете у нас почти девять лет.
You've been here for nearly 9 years.
И вот уже девять лет я только тем и занимаюсь, что спасаю доброе имя семьи и честь моей дочери.
In the ensuing nine years, I have waged a hopeless battle- -to protect the family's good name and my daughter's honour.
Девять лет я ждал этого.
I've been waiting for nine years... to receive this.
И он приехал в Америку, в Сиэттл, где он и умер девять лет назад.
So he came to America, to Seattle, where he passed away nine years ago.
Но это было девять лет назад.
But that was nine years ago.
Девять лет я учился у Сираха, постигал тайны рассказчика... Но стоило вам только появиться, как вы заняли моё место.
For nine years, I studied with the Sirah, learning the secrets of the storyteller... only to have you come along and take my place.
Девять лет тому назад.
Nine years ago.
Сестра, прошло уже девять лет.
Sis, it's been nine years.
Прошло всего девять лет после твоего романа с ней в университете.
It's only been nine years since your romance with her in college.
Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
Несколько лет назад пела за миску супа, а в двадцать девять стала звездой. - В двадцать пять.
A few years ago, you were singing for your supper... and here you are, a full-fledged star at 29.
Девять, десять лет.
Nine, ten years.
Ей восемнадцать лет, а мне уже двадцать девять...
Her eighteen years against my twenty-nine...
Девять и десять лет, и такие голодные, что всегда сосут палец.
Nine and ten, and so hungry that they're always sucking their thumbs.
Сколько лет Вашему брату? - Девять.
- How old did you say you brother is?
Это было девять или десять лет назад.
It was nine or ten years ago.
Девять раз из десяти. Менее чем за десять лет вы стали номером один в мусорном бизнесе. Чем вы объясните такое везение?
How did you become the biggest in your trade, in 10 years?
Он меня знает уже девять лет.
Known him for nine years.
Четырнадцать лет назад, я был вынужден взять на себя обязательство восемь на-девять ячейки И теперь вы будете вынуждены взять на себя обязательство.
Fourteen years ago, I was forced to make a commitment to an eight-by-nine cell and now you're going to be forced to make a commitment.
Я провел четырнадцать лет в восемь на девять ячейки В окружении людей, которые были меньше, чем человек.
I spent fourteen years in an eight-by-nine cell surrounded by people who were less than human.
Скопление черных звезд образовалось почти девять миллиардов лет назад, когда сотни протозвезд сколлапсировали, находясь в непосредственной близости друг от друга.
The black cluster was formed almost nine billion years ago when hundreds of protostars collapsed in close proximity.
Девять Сфер, таких как эта, появились в небесах более 10.000 лет назад.
Nine Orbs, like this one, have appeared in the skies over the past 10000 years.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]