English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Десятое

Десятое Çeviri İngilizce

65 parallel translation
- Десятое
- The tenth
Они говорили шутливо, перескакивая с пятого на десятое, сам уж не знаю, о каком нашумевшем недавно деле.
They were discussing some affair of the moment about which I knew nothing.
У нас сегодня десятое, я поступила к вам первого, всего получается триста франков.
Today's the 15th, so half a month has passed. That means 350 F.
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом.
The body that isn't used to maybe the ninth, tenth... eleventh, and twelfth rep with a certain weight.
Сейчас десятое число месяца, А счета еще не разосланы.
It is now the tenth of the month and the accounts have still not gone out.
У меня записано : десятое, Бузыкин, "Разбитая луна".
It's on my calendar : The tenth, Bouzykine, "Fragmented Moon".
Тогда установим десятое ноября.
NOW THAT WOULD MAKE IT NOVEMBER THE TENTH.
Да, он на десятое июля, но, знаете, у жены девятого день рождения, и я хотел бы уехать на день-два позже.
It's for the 1 0th ofJuly, but as it's my wife's birthday, I'd like to delay it.
Ну, там, мороженое, пирожное, пятое, десятое.
Well, ice cream, cakes, this and that.
"Жадность мертва" - таково десятое Правило Приобретения.
"Greed is dead." That's the tenth Rule of Acquisition.
Десятое Правило Приобретения
The tenth Rule of Acquisition
Это уже десятое бинг-бонг её сообщение.
That's the 10th bing-bong message she's sent.
Десятое королевство!
- The 10th Kingdom.
Десятое королевство!
- [All] The 10th Kingdom!
Десятое королевство.
♪ To follow where you are
Не передать, как я рад, что деньги для вас - дело десятое.
I'm so glad you guys could come in on such short notice.
Про десятое правило, которое я так и не написал.
About the 10th condition, I never wrote down.
" Десятое.
" Condition 10 :
Десятое - хорошенько выспаться.
Tenth thing : a good night's sleep.
Десятое августа, один расход : теннисный универмаг.
August 10th, one charge : Tennis Emporium.
Десятое?
- The 10?
Десятое : $ 20,000 - всё что нам нужно чтобы сохранить благополучие.
Ten, $ 20,000 is all we need to keep our shelter thriving.
В этот момент факты был дело десятое.
Solomon : At that point the facts were secondary.
- Десятое.
- The Tenth.
Десятое поколение в будущем и ты
Then you would like to see the Company implode.
Эм, вы можете подтвердить свое местонахождение в ночь на десятое?
( clears throat ) : Um, can you verify where you were the night of the tenth?
Законно это или нет - дело десятое.
Whether it's legal or not doesn't necessarily matter.
Вот тут, всматриваюсь в участок пещеры и вижу свое десятое Рождество.
Here, I'm focusing on a part of the cave, and I'm seeing my tenth Christmas.
Ох надо же я пропустила его первое письмо... и десятое...
Oh, in case I missed his first e-mail... And his 10th...
Ладно. Десятое леззвие.
All right. 10-blade.
Вот оно! Десятое - ты не любишь костюмированные вечеринки.
Ten - you hate fancy dress parties.
Также могу сказать, что его придётся вызывать из Нью-Йорка, просить дать показания, заселить его в отель, то-сё-пятое-десятое, но тебе это знать не нужно.
I could also tell you that I gotta fly that guy in from New York City, get him to testify, put him up in a hotel and all that kind of stuff, but you don't need to know that.
Ты ведь ещё не видел десятое издание Словаря, Смит?
You won't have seen the Dictionary 10th Edition yet, Smith.
Деньги - дело десятое.
It's not about the money.
Если читать только каждое десятое слово, смотри, что получается.
If you read every 10th word, look what you get.
Ты сказал, каждое десятое слово?
Every 10 words, you said? "Great move".
Сочувствую вашей ситуации. Жаль, что приходится теребить вас именно сейчас, но мы - частная больница, и пятое-десятое...
So sorry for your situation and so sorry to be clobbering you with this now, but we are a private hospital and blah-blah.
Тем не менее, нужно выполнить десятое задание.
Still have to do number ten.
То, что там делал Звезданутый, дело десятое.
Now, what Star-Face was doing there is irrelevant.
Десятое вам подойдёт?
Is the 10th good for you?
Десятое...
The 10th.
Оу... каждое десятое слово или около того.
Uh... every tenth word or so.
Десятое бедствие Египта, смерть первенцев.
The tenth plague of Egypt, the death of the firstborn.
То, се, пятое, десятое.
All the numbers and alphabets.
И сегодняшнее нападение - третье на этой неделе, и примерно десятое за последний месяц.
Tonight's attack makes three this week and an even dozen in the last month.
Деньги - дело десятое.
- Money is third on his list.
Десятое число Фибоначчи.
Tenth Fibonacci number.
Десятое июля.
Last journal entry for a while.
Десятое королевство.
♪ To follow where you are ♪
Я никудышный муж, который вечно то, сё, пятое-десятое...
You're no prize, either.
Десятое лезвие.
10-blade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]