Десять дней назад Çeviri İngilizce
69 parallel translation
Десять дней назад я жизнь отдал бы за чашечку сакэ.
10 days ago, I would have died for good sake.
Меня отпустили десять дней назад.
They released me ten days ago.
Мне уже лучше. Меня отпустили десять дней назад.
A meat knife.
Десять дней назад.
Ten days ago.
Я полностью в курсе тех слухов, которые начались после крушения корабля у берегов Сицилии десять дней назад.
I am fully aware of the rumours that began with an air crash ten days ago off the coast of Sicily.
- Десять дней назад.
- Ten days ago.
- Десять дней назад?
- Ten days ago?
Я купил их всего десять дней назад, это было до того, как привезли ту корову.
I only bought'em ten days ago, that was before this one come.
Десять дней назад умер мой отец, но я не успел повидаться с ним перед смертью.
My father died 1 0 days ago. I didn't get to see him in time.
Десять дней назад я видел его следы в горах.
Ten days ago, I saw its tracks in the mountains.
Я написал ему десять дней назад, когда узнал, что его дедушка умирает.
I WROTE TO HIM TEN DAYS AGO WHEN I KNEW HIS GRANDFATHER WAS DYING.
Я тоже так думала, а потом... десять дней назад, я случайно узнала через консьержа, что... я нахожусь в этой студии, только благодаря ему...
I thought so too... then 10 days ago, I learned that I have this studio thanks to him.
Десять дней назад он написал мне письмо.
Ten days ago, he wrote me a letter.
Десять дней назад Тени впервые начали нападать открыто.
Ten days ago, for the first time, the Shadows began attacking openly.
Примерно десять дней назад моя птичка склевала каких-то жуков и умерла.
About ten days ago... My bird ate some bugs and he died.
Его убили десять дней назад.
He was killed ten days ago.
Потому что я дважды обедал с Полом Алленом в Лондоне... - десять дней назад.
Because I had dinner with Paul Allen twice in London just ten days ago.
- Десять дней назад!
- Ten days ago.
Вот. Десять дней назад, тело найдено в другой комнате отеля, в таком же состоянии.
Ten days ago, a body found in another hotel room under similar conditions.
Десять дней назад цирюльник рядом с нами заплатил за своё место 600 долларов.
Barber next to us paid 600 for his lot 10 days ago.
Десять дней назад?
From 10 days ago?
Десять дней назад я не прошел тест на кокаин, и страховая компания отказала мне в поручительстве, пока в течении 18 месяцев тест не будет чистым.
Ten days ago, I tested positive for cocaine, and the insurance company won't bond me until I've had 18 months of clean tests.
Десять дней назад ты сказал бы, что все это невозможно.
10 days ago, you would have said all of this was impossible.
Таилера Оуэнса в последний раз видели десять дней назад, на рабочем месте в спортзале South Side.
Tyler Owens was last seen ten days ago at his place of business, the South Side Gym.
— Десять дней назад.
- Ten days ago.
Да, но, видишь ли, десять дней назад ты застрелил человека в Майами.
But, you see, 10 days ago, you shot a man in Miami.
Десять дней назад, мисс Йорк успешно нашла другого свидетеля видевшего мистера Хеннеси далеко от места преступления, что дает ему алиби и дарует освобождение и провал по всем пунктам обвинения.
Ten days ago, Miss York successfully located another witness putting Mr. Hennessey far from the crime, giving him an alibi and earning him his release and the dropping of all charges.
Всего десять дней назад, на судне "Императрица Австралии".
It was only ten days ago on the Empress of Australia.
Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения.
This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV
Десять дней назад ты с дружками напала на гильдию "Серебряные знамена".
you attacked a guild called the Silver Flags.
Отправлено десять дней назад, но Том не обращается к отцу, что это - оплошность?
So Tom leaving his father's name off this, sent ten days ago, is just an oversight?
Они познакомились в Университете десять дней назад.
They met at university 10 days ago.
Сантозо скрылся из вида десять дней назад, после того как его имя упомянули в нескольких перехваченных звонках, предполагавших, что он участвовал в преступлении.
Uh, Santoso dropped off the grid ten days ago, after his name was mentioned in several cell phone intercepts, suggesting he had an involvement in the crime.
А, так оно отправлено десять дней назад!
Oh, this was posted 10 days ago.
Э-Э... десять дней назад?
Um... ten days ago?
Да, может быть, десять дней назад, она ушла.
Yeah, maybe ten days ago, she left.
Андре Петри был похоронен там десять дней назад,
So Andre Petri was buried there ten days ago,
- Потому что... мне нужно было достучаться до человека, поступившего правильно десять дней назад.
I needed help to connect with the man who did the right thing ten days ago!
И последнее ты видел... десять дней назад?
And the last one you saw was... what, ten days ago?
Десять дней назад Купер получил повестку.
Our boy was subpoenaed ten days ago.
Джо Виллис... последний раз видели в баре Норфолка десять дней назад.
Joe Willis- - last seen at a Norfolk bar ten days ago.
Ведь Вы познакомились десять дней тому назад.
My Blas and I spent three years talking.
Кто-то тебе рассказал дней десять назад, что он утопил твою подружку Арлетту пять лет назад, в Довиле.
Five years ago, someone just told you, he drowned your friend Arlette
Это было нелегко, но десять дней назад, я наконец-то нашла пятизвёздную жемчужину в северной долине!
Huh?
Десять месяцев, 11 дней назад.
Ten months, 1 1 days ago.
- Семь, десять дней назад.
A week.
Он пропал десять дней тому назад.
He disappeared ten days ago.
Это было примерно дней восемь или десять назад.
This was about eight or ten days ago.
Так что если хочешь назад свою яхту, можешь забрать ее на Багамах... дней через десять.
So, if you want your boat back, you can pick it up there in the Bahamas in ten days.
- О, я знаю, знаю, то, что он сказал - безумие, и если бы ты спросил меня дней десять назад, я бы...
- I know, ok, I know, what he said is crazy, and if you'd have asked me 10 days ago if I thought...
Я разговаривал с инспектором Брауном дней десять назад и всё ему рассказал.
I spoke to an Inspector Brown nearly ten days ago, and told him the whole story.
десять дней 54
дней назад 261
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
десять минут 246
дней назад 261
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десятки 53
десять месяцев 19
десять тысяч 97
десяти 23
десятое 17
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десятки 53
десять месяцев 19
десять тысяч 97
десяти 23
десятое 17