Десять секунд Çeviri İngilizce
463 parallel translation
Человек может попасть сюда всего лишь на девять минут и десять секунд и ни на один миг больше.
One can be here just 9 minutes 10 seconds and not a moment longer.
У тебя есть целых десять секунд на ответ. Потом Я могу пойти, купить кольцо.
I thought if you'd give me an answer, say in the next 10 seconds I'd go out and buy a ring.
М-р Эпплби, я даю Вам ровно десять секунд, чтобы позвать её к телефону
Mr. Appleby, I'll give you precisely ten seconds to have her on the phone.
Эпплби, десять секунд
Appleby, ten seconds.
Десять секунд.
Ten, twelve seconds?
- Десять секунд.
- Ten seconds.
Поезд проходит мимо выбранной точки за десять секунд.
It takes a six-car el train ten seconds to pass a given point.
За десять секунд поезд проходит мимо выбранной точки.
We've agreed that it takes ten seconds for a train to pass a given point.
Следовательно, поезд грохотал мимо окон все десять секунд, а лишь потом был звук падения тела.
Therefore, the train had been roaring by the old man's window a full ten seconds before the body hit the floor.
Ему теперь хочется боксировать, хотя десять секунд он провел в загробном мире!
Now, he wants to box, although he's been in kingdom come for ten seconds!
Десять секунд.
Ten seconds.
Если запустить механизм, то он сработает через десять секунд.
After you activate the mechanism, you only got ten seconds.
Первый залп - предупредительный. Если не послушаетесь, второй залп последует ровно через десять секунд.
The first volley will be a warning, If you do not move the second volley will follow in exactly 10 seconds,
Десять секунд до столкновения.
Ten seconds to impact.
Десять секунд до атмосферы.
Ten seconds to atmosphere.
Десять секунд... девять, восемь... семь, шесть... пять, четыре... три, два, один...
Ten seconds, nine, eight... seven, six... five, four... tree, two, one...
Время нового появления в этом полушарии десять секунд.
Reappearance time this hemisphere ten seconds.
Десять секунд, Suреr.
- Ten seconds, Super.
Десять секунд, Suреr.
Ten seconds, Super.
Гарри Селдон покинет этот мешок через десять секунд.
Harry Seldon will be out of this sack within ten seconds.
Мы напоминаем вам, что Гарри Селдон покинет мешок через десять секунд.
We remind you that Harry Seldon will be out of the sack in 10 seconds.
У тебя - десять секунд.
Else I fry the kid.
Где-то десять секунд уйдёт на подводку.
I think we've got ten seconds on the shooting itself.
Только что прошли десять секунд вашей жизни.
Ten seconds of your lives have just passed.
Еще десять секунд.
Ten more seconds.
"Десять секунд спустя со мной случилось то, что я увидел, а ещё через десять секунд я вернулся в исходное положение."
"Ten seconds latter something happens to me... " and ten seconds after that I return to my position.
Столкновение через десять секунд.
Impact in ten seconds.
Десять секунд.
10 seconds.
Через десять секунд они врезались в третью луну Джаглан Бета. — Да ты что!
Ten seconds later it smashed straight into the third moon of Jaglan Beta.
СУУЛИН : десять секунд, продолжаю отсчет.
SOOLIN : Ten seconds and counting.
Я даю вам десять секунд принять решение.
I will give you ten seconds to make a decision.
T минут десять секунд... девять, восемь, семь...
T minus ten seconds... nine, eight, seven...
На десять секунд, если быть точным.
Ten seconds to be precise.
Десять секунд в твоё будущее.
10 seconds into your future.
Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет.
I heard this screaming... and they had a guy pinned down for maybe ten seconds... screaming like it was a hundred years.
Осталось десять секунд.
automated VOICE : Final 10 seconds.
Десять секунд, парни.
Ten seconds, people.
Десять секунд, сэр.
Ten seconds, sir.
- Десять секунд, адмирал.
- Ten seconds, Admiral.
Вы должны преодолеть это препятствие за десять секунд!
It should take you ten seconds to negotiate this obstacle!
Это так, к слову. У тебя эфир через десять секунд.
Incidentally, you're on the air in about ten seconds.
- У вас есть десять секунд.
- You have ten seconds.
Десять секунд до конца поединка.
Ten seconds left in the match.
Десять секунд до нового года!
Ten seconds to New Year!
У тебя десять секунд!
You have 10 seconds.
Десять секунд истекли.
Well, the 10 seconds are up.
Десять секунд и все.
Ten seconds.
Десять секунд.
Six seconds!
Это значит, что оно пережжет схемы примерно за десять с половиной секунд.
That means it'll burn out the circuits in about ten and a half seconds flat.
Даю ему тринадцать секунд - один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать.
I give him 13 seconds. 1.. 2.. 3... 13!
Десять долбаных секунд!
Ten fucking seconds!
секунда 53
секунд назад 82
секундочку 1854
секунду 1896
секунд 4493
секунд на то 21
секунды 672
секунд до того 21
секунд после того 16
секунд до эфира 18
секунд назад 82
секундочку 1854
секунду 1896
секунд 4493
секунд на то 21
секунды 672
секунд до того 21
секунд после того 16
секунд до эфира 18
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десятки 53
десять месяцев 19
десять дней 54
десять дней назад 20
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десятки 53
десять месяцев 19
десять дней 54
десять дней назад 20
десяти 23
десять тысяч 97
десятое 17
десять штук 37
десять минут назад 27
десять баксов 24
десять миллионов 36
десятилетия 19
десять часов 40
десять фунтов 18
десять тысяч 97
десятое 17
десять штук 37
десять минут назад 27
десять баксов 24
десять миллионов 36
десятилетия 19
десять часов 40
десять фунтов 18