English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Десять

Десять Çeviri İngilizce

12,576 parallel translation
Нам известно, что он встретился с Альвой Зайчик и Арно Дюбуа десять лет назад на термальных источниках Бад-Цурцах.
I mean, we're pretty sure he met with Alva Zajic and Arnaud Dubois ten years ago at the thermal baths outside of Bad Zurzach.
У тебя десять минут.
You've got 10 minutes.
Я просеял все данные и не нашёл ни одного признака совратителя за десять дней начиная с нашего столкновения с Тригоном.
I've sifted through all the data and found no signs of the corruptors for the 10 days since our encounter with Trigon.
Чип, не хочу показаться засранцем, но я мог бы тебе дать десять лет, но... и за это время ты бы не собрал нужной суммы.
Chip, I don't mean to sound like an asshole, but I could give you ten years, and you... you couldn't come close to making four million dollars.
Хочешь сказать, у меня есть десять лет?
So you're telling me I got ten years?
Она сказала, что Энтони десять дней назад встречался с королем.
She said that Anthony went to see the King ten days ago.
Десять секунд. Начинаю считать.
Ten seconds, starting now.
- Десять минут назад.
- Ten minutes ago.
Мы считаем, что ваша поддержка поднимет нас минимум на десять пунктов.
We figure your endorsement is good for at least a ten-point bump.
- Где вы возьмёте ещё десять?
- Where do you find the other ten?
Эта сделка принесла бы миллиарды прибыли в следующие десять лет
This deal would have been worth billions in gross profits over the next ten years.
- Это десять штук.
- That's ten grand.
- Представляешь, что значат десять штук для этих людей?
Do you have any idea what ten grand would mean to these people?
Они стоят, наверное, минимум штук десять.
It's got to be worth at least 10 grand.
Штучно или в упаковке по десять?
Comes loose or in a pack of ten.
Десять.
Ten.
Девять, десять - сначала начни.
Nine, ten, do it again.
Мы оба работали, занимались другими делами, так пролетело десять лет...
No, we both work and did other things and then ten years goes by and you're...
Тут не больше чем десять...
It can't be more than, like, ten...
Последние десять лет он держит продуктовую лавку в том же месте.
He's been stocking groceries for the last ten years in the same place.
Ты вышел подышать на десять часов?
- For ten hours, you went to get some air?
Целых десять лет.
Ten years old.
Работы на десять минут, три грё...
It were only ten minutes of a job, about three f...
Десять лет, даже меньше.
It's ten years - - less.
Теперь Марина заставляет меня воровать всякую хрень по десять раз на дню.
Cut to now, Marina gets to demand that I steal shit ten times a week.
Так, у нас десять минут на последнюю сцену.
Right, we've got ten minutes to get the final scene.
Теперь Марина заставляет меня воровать всякую хрень по десять раз на дню.
Cut to now Marina has to demand that I steal shit ten times a week.
- Десять, да?
Ten, were it? - 15.
Ездили с родителями на каникулы, когда мне было десять.
My parents took us on vacation here when I was, like, ten.
У нас есть десять фармакологов, которые работают с новейшими ноотропными, которые получили разрешение ОБН для доступа к химикатам второго уровня.
We've got ten pharmacologists who have expertise in cutting-edge nootropic drugs, who are registered with the DEA to have access to Schedule II chemicals.
Ага, десять минут рева, а потом полное смирение.
Yep, ten minutes of crying and complete submission.
Минут десять?
[laughs] Ten minutes?
Много лет назад, я нашел десять символов в пещере.
Many years ago, I found ten symbols in a cave.
Всего из десять, но только три из них католические.
There are ten all together, but only three of those are Catholic.
А что если это Ковчег Завета или Святой Грааль, или, ну я не знаю, Десять Заповедей, или что-то такое?
What if it's, like, the Ark of the Covenant, or the Holy Grail, or, I don't know, the Ten Commandments or something?
Зачем им закапывать Десять Заповедей?
Why would they bury the Ten Commandments?
Десять центов, но оно того стоило.
Ten cents, but it was worth it.
Каждый из вас должен мне десять центов.
- Ten cents each you owe me.
— Десять.
- Ten.
Ладно, десять!
A nickel, final offer!
Десять к одному, что этот нож — орудие убийства.
Ten to one that that knife's the murder weapon.
И только я знаю, что их на самом деле их десять.
Only I know there are really ten.
Идти всего десять минут.
It's just about a ten-minute walk.
Продержится минимум десять минут.
It'll hold for at least ten minutes.
Выходит десять билетов.
That's worth ten tickets.
Сбил все бутылки - десять билетов.
All bottles down. Ten tickets.
Десять секунд!
Ten seconds!
У меня в кабинете... через десять минут.
My chambers... ten minutes.
И с чего бы мне так думать после того, как ты шесть раз попытался забрать мою фирму за последние десять минут?
Now why would I ever think that after you tried to take my firm from me six times in the last ten minutes?
В десять часов вечера курьер заметил работающую машину.
At 10 : 00 p.m., the delivery guy noticed that the car was idling.
Я вчера десять съел.
I had a ton of it yesterday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]