English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Десять к одному

Десять к одному Çeviri İngilizce

39 parallel translation
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка!
If lambs are missing, ten to one it's a fox or a wild cat!
- Ставки десять к одному.
- The odds are 10 to 1.
Болван. Десять к одному.
Look, stupid, he's 10-1.
Сэр Джон, ставлю десять к одному, что Дэнни Фергюссон находится в заключении, в местечке Бакстера.
I'II bet a ten to one that Danny is being held a prisoner at Baxter's place.
- Десять к одному?
Ten to one?
Десять к одному!
Ten to one!
Десять к одному, Вы сказали?
Ten-to-one shot, you said.
Десять к одному, у него должна быть пятерка... и я проигрываю.
He would take the Fifth, and I'd lose.
Десять к одному по-английски он не говорит.
Ten to one he doesn't speak English.
Десять к одному.
Ten-to-one shot.
На Красавицу Селсдона ставили десять к одному.
Hermosa of Selsdon is 10-1.
- Десять к одному - ты вернулся и заплатил.
- Ten to one you went back and paid.
Джойстик, десять к одному.
Joystick, I give you ten to one.
Десять к одному, завтра он передумает.
Ten to one he will be in another mind tomorrow.
Десять к одному что он спрыгнет в реку. Он не хочет покончить с собою..
Ten to one who went to Han river with suicidal intent didn't die.
Десять к одному, что у него огромный член.
Ten to one, he's horse-hung.
Десять к одному, этот лысый не хочет, чтобы кто-то узнал что он пасет компьютерную систему папочки.
Ten to one. The poster boy for Rogaine, doesn't want anyone to know he's tapped into... his daddy's computer system.
Десять к одному.
10-to-1?
Десять к одному, что отель затянет в адское измерение.
Ten-to-one the entire hotel gets sucked into a hell dimension.
Десять к одному, что мы умрем, когда дым рассеется.
Ten to one, we're gone when the smoke clears.
- Десять к одному за русских!
- Ten to one on Russians!
Десять к одному. Никто не ставит на американца.
come on ten to one no one wants the american
Десять к одному, что это не имеет отношения к догадке Арти.
Ten to one this has nothing to do with the hocus pocus Artie's pushing.
Десять к одному, что там есть мое имя.
Ten to one my name is on it.
Десять к одному ставлю, что вам заплатил другой дилер, расстроенный тем, что конкурент-священник торгует на глазах у копов.
10 to 1 says you got paid to do it by some other dope dealer around who didn't like the idea of that preacher getting a free pass from the police.
Я дам тебе десять к одному.
I'll give you ten to one.
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса.
I've got Marshall with a surprise piercing at five-to-one odds, Lily with a landing strip, ten-to-one,
Ставлю десять к одному, это его.
I'll give you ten to one it's his.
Колледж - десять к одному.
College, ten to one.
Пришел десять к одному.
Came in ten to one.
вероятность удачно спланировать - десять к одному.
Best case, our glide ratio is maybe ten-to-one!
Десять к одному.
Uh, ten to one.
Десять к одному.
Ten to one.
Десять к одному, что этот нож — орудие убийства.
Ten to one that that knife's the murder weapon.
Десять к одному, что парень, так глубоко зарядил своё орудие в беленькую французскую "пусечку", что... – "Пусечку"? Это чушь.
That's ridiculous.
Мы были приглашены на чай в дом к одному из местных жителей - это ритуал приветствия, на котором мы присутствовали уже раз десять.
We were invited into one of the villager's homes for tea, a welcoming custom we've been through a dozen or so times.
Десять к одному?
I'll give you $ 1,000 if you quit asking me- - oh, God. [Elevator bell dings] 10-to-1?
Десять к одному.
10-1.
- При изначальной скорости дрейфа был шанс, что через семь – десять дней нас вынесет к одному из этих островов.
Since we've been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands in approximately a week to ten days'time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]